"الحديد و" - Traduction Arabe en Portugais

    • ferro e
        
    • aço e
        
    • e ferro
        
    Agora são casados com esta... gaja de ferro e madeira. Open Subtitles فمِن الآن ستتزوجون بهذه القطعة مِن السلاح المصنوع من الحديد و الخشب
    A unidade padrão de dobragem é feita de uma liga de ferro e ósmio. Open Subtitles في العادة آلي الثني يصنع من سبيكة الحديد و الأزميوم
    Se a rua onde ela viveu não for dentro de casa, tem depósitos de ferro e melanina, causados pela hemocromatose, tal como o avô tinha. Open Subtitles أظنها تعرضت لرواسب الحديد و القتامين كلاهما من نواتج زيادة نسبة الحديد كما كان يصنع الجد
    modelar bicos de pena em aço e ganhar dinheiro, e gosto de gastar meu dinheiro no que me dá prazer. Open Subtitles صناعة قلم من الحديد و المتاجرة و أنا أحب أن أنفق مالي على ما يمنحني السعادة
    A maior queda de rendimento na produção de aço e carvão num ano desde 1931? Open Subtitles أكبر هبوط في الصادر الكلي... في إنتاج الحديد و الفحم في سنة واحدة منذ عام 1931.
    Porque quando entra nos nossos corpos, imita outros metais como zinco e ferro de que as nossas células realmente precisam para crescer e se desenvolver. Open Subtitles لأنه حين يدخل أجسامنا يُحاكي الرصاص معادن أُخرى كالزنك و الحديد و التي تحتاجها خلايانا في الواقع لتنمو و تزدهر
    Tirei um pedaço deste minério de ferro e triturei-o neste fino pó. Open Subtitles لقد اخذت قطعة من صخرة أكسيد الحديد و قمت بطحنها الى مسحوق ناعم.
    Termite é um simples composto de óxido de ferro e pó de alumínio. Open Subtitles الثيرميت هو مركب بسيط من أوكسيد الحديد و بودرة الألومنيوم.
    Uma liga de ferro e carbono, apurada ao longo dos séculos, o aço é um super metal criado pelo homem, Open Subtitles مزيجٌ من الحديد و الكربون أُعدَّ لقرون الفولاذُ هو معدن الإنسان الصناعي الخارق.
    É um homem, um individuo puro, para todas as doenças ele encontra uma cura ele constrói caminhos de ferro e grandes estradas. Open Subtitles # إنـه شخصيّة طـاهــرة # # يجد العـلاج لكلّ مرض # # بنى سكة الحديد و طرقـاً عظيمـة #
    Embora, se não tivesses comido carne, como a tua mãe disse, terias metade do ferro e metade das hipóteses de quase teres morrido. Open Subtitles بالرغم من أنه إن كنت توقفت عن تناول اللحم مثلما أمرتك أمك لكان لديك نصف كمية الحديد و ضعف إحتمال ألا تكون قريباً من الموت
    A América reagiu logo ao embargar minério de ferro e combustível ao Japão. Open Subtitles جاء الرد الأمريكى سريعاً بحظر تصدير ( خام الحديد و البترول إلـى ( الـيـابـان
    Eles são aço e eles são o destino. Open Subtitles انهم الحديد و الموت
    Podemos matá-la com fogo e ferro. Open Subtitles بأمكاننا قتلها بواسطة الحديد و النار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus