Quando o miúdo é especial e mais dispendioso, o pai despede-se e transforma o quintal num centro terapêutico. | Open Subtitles | و إن ولدت طفلاً غير طبيعي يكلفك أكثر تستقيل و تحول الحديقة الخلفية إلى ساحة علاج |
Pessoal, todos para o quintal. | Open Subtitles | حسناً , الجميع لنخرج إلى الحديقة الخلفية. |
Talvez queira um ângulo para o quintal da Ida? | Open Subtitles | مهلاً، هل تُريدني أعداد زاوية هذه لتواجه الحديقة الخلفية لـ(إيدا)؟ |
Tiram umas fotografias a eles mesmos no jardim das traseiras, pagam a tarifa à agência, e calculam que serão pagos para dormirem com várias pessoas. | Open Subtitles | يلتقطون بعض الصور لأنفسهم في الحديقة الخلفية يدفعون أجراً إلى الوكالة ويظنون أنهم سيتلقون المال مقابل ممارسة الجنس |
E ia dar ao jardim das traseiras. | Open Subtitles | وكان يأخذك مباشرة إلى الحديقة الخلفية |
Na piscina, no jardim das traseiras. | Open Subtitles | في المسبح, في الحديقة الخلفية. |
Isso significa, tecnicamente, que isso também se aplica ao quintal da nossa casa suburbana. | TED | وذلك فنيًا يعني، أن هذا ينطبق على الحديقة الخلفية لمنزلك في ضاحية المدينة. |
No jardim das traseiras. | Open Subtitles | في الحديقة الخلفية |
Hotch. jardim das traseiras. | Open Subtitles | هوتش,الحديقة الخلفية |
A minha obsessão levou-me a montar um modelo em tamanho real no quintal da minha casa. Gastei as minhas poupanças pessoais em tudo, das ferramentas às patentes e a diversas outras despesas. No final, acabei com este modelo de sistema de abrigo que pode reagir a qualquer situação ou desastre. | TED | الآن، انتهى بي هوسي إلى أن صنعت نموذج حقيقي في الحديقة الخلفية لمنزلي --(ضحك)-- وصرف كل مدخراتي الخاصة على شراء الأدوات و تسجيل براء ات الاختراع ومجموعة من النفقات المختلفة الأخرى، لكن في نهاية الأمر استطعت صنع نظام وحدات إسكانية الذي يمكن أن يتناسب مع أي حالة أو كارثة طبيعية. |