as botas que fizeram isto foi até ao meio da panturrilha, com estilo, mas com um salto prático. | Open Subtitles | الحذاء الذي فعل هذا من الكاحل حتي منتصف الساق حذاء أنيق مع كعب عملي |
Só até se voltar a pôr de pé, e os pés dele estão bastante bonitos, com as botas que lhe comprei para o aniversário. | Open Subtitles | فقط حتى يستعيد توازنه، وهذا يبدو جيداً في الحذاء الذي إشتريته له لعيد ميلاده |
As minhas instruções são de trazer os sapatos que deixou. | Open Subtitles | أوامري الوحيدة، كانت أن أجلب الحذاء الذي تركتيه وراءكِ. |
Esses não são os sapatos que tinhas ontem? | Open Subtitles | أهذا نفس الحذاء الذي كنت ترتدينه بالأمس؟ |
Lançado inicialmente em 1988, este é o sapato que começou o marketing da Nike, como o conhecemos. | TED | ظهر في المرة الأولى عام 1988، هذا هو الحذاء الذي بدأ تسويق Nike كما نعرفها. |
Está satisfeita que esta seja a bota que a vítima calçava - enquanto ainda era vivo? | Open Subtitles | هل أنتِ راضية الآن أن هذا نفس الحذاء الذي إرتداه الضحية عند موتهِ؟ |
Os ténis que calças não interessam. Ora, Preacher. Tretas. | Open Subtitles | مانوع الحذاء الذي تضعه في قدمك لا يهم هذا هراء أيها المحترم |
Eu tenho as botas que realmente queria. | Open Subtitles | لقد إشتريتُ لك الحذاء الذي تريده |
Tinha-a feito umas cem vezes com as botas que lhe dei no nosso primeiro Natal no Maine. | Open Subtitles | و بنفس الحذاء الذي قمت بشراءه له |
E enquanto aguardamos pelo trágico destino de Mary Horowitz... viramo-nos agora para as botas que usava quando escorregou para a mina... uma história que não poderia contar sem andar um quilómetro com as botas dela. | Open Subtitles | وبينما نحنُ ننتطر الفاجعة ... "ومصير " ماري هورويتز الإنتباه الآن على الحذاء الذي كان ترتديه ... عندما سقطت للحفرة القصة التي لم أستطع أن أرويها حتى مشيت "لميل واحد بحذاء "ماري |
São as botas que usei quando marquei á Inglaterra quando joguei pela Escócia. | Open Subtitles | هذا الحذاء الذي ارتديته عندما سجلت هدفاً (ضد (انجلترا) حينما كنت العب مع (اسكتلندا |
Calcei as botas que o Adrián me deu e comecei a dançar. | Open Subtitles | ارتديت الحذاء الذي أعطاني (آدريان) إياه وشرعت في الرقص. |
Preciso de comprar os sapatos que vimos ontem. | Open Subtitles | انني أحتاج لهذا الحذاء الذي رأيناه البارحة |
Dinheiro. Podes comprar os sapatos que querias. | Open Subtitles | والآن تستطيعين الذهاب وشراء الحذاء الذي أردته دائماً |
Na altura não percebemos que os sapatos que ele queria eram os da Joy, e o abraço que ele queria era o meu. | Open Subtitles | مالم ندركه آنذاك هو أن الحذاء الذي أراده كان حذاء جوي والشخص الجميل الذي أراد معانقته كان أنا |
Você viu os sapatos que ela está usando? | Open Subtitles | هل رأيتِ الحذاء الذي تنتعله هذه الفتاة ؟ |
Não te estavas a queixar se usasses os sapatos que te comprei. | Open Subtitles | لم تكن لتتذمر لو لبست الحذاء الذي إقتنيته لك |
Este é o sapato que impulsionou toda a linha "Air Jordan", e talvez tenha salvado a Nike. | TED | هذا هو الحذاء الذي أعطى دفع نسب Air Jordan بأكملها، و على الأرجح أنقذ Nike. |
Esta é a mala que comprei para o baile de finalistas e, claro, este é o sapato que o Louis me trouxe de Paris no início do nosso romance de conto de fadas. | Open Subtitles | هذه الحقيبة التي أحضرتها للحفل الراقص و بالطبع هذه هو الحذاء الذي أعاده لي لويس من باريس |
Baseado no molde, esta é a bota que procuramos. | Open Subtitles | أعتماداً على البصمة المصطنعة، هذا هو نوع الحذاء الذي نبحث عنهُ. -مازلنا غير متيقنين أذا ما كانت تخص رجلاً أم حيوان. -كل ما حصلنا عليه كدليل هو أثار الحذاء. |
- Sim, a perícia verificou a pegada da bota que encontrou no local. | Open Subtitles | - نعم, لقد حصلنا على تقرير المختبر... حول أثر الحذاء الذي وجدتموه في مسرح الجريمة... |
Os ténis que traz calçados agora, são os mesmos que trazia calçados na noite em que a sua mulher foi assassinada, eles vêm com um chip inteligente incorporado que regista os seus dados, | Open Subtitles | الحذاء الذي تلبسه الآن هو نفس الحذاء الذي كنت تلبسه في الليلة التي قتلت فيها زوجتك |