Antes que envie um desses sinais de calor aos outros. | Open Subtitles | قبل ان يرسل احد هذه الرسائل الحرارية الى الاخرين |
Eles conseguiram uma das armas de raios de calor dos alienígenas. | Open Subtitles | استولوا على واحدا من مدافع الأشعة الحرارية التي يستخدمها الغزاة |
Uma nota, estas pessoas são mais assustadoras como leituras de calor. | Open Subtitles | للملاحظة ، هؤلاء الناس يبدونَ اكثر خوفاً في الإجسام الحرارية |
Uma das razões pela qual o NEOWISE é tão valioso é que ele vê o céu no infravermelho térmico. | TED | أحد الأسباب التي جعلت NEOWISE ذو أهمية هو أنه يرى السماء من خلال الأشعة تحت الحمراء الحرارية. |
Rastrear a sinceridade de sentimentos na imagem térmica de alguém pode ser um novo elemento de como nos apaixonamos e entendemos a atração. | TED | فتتبّع صدق المشاعر في صورة الشخص الحرارية قد يشكل حلقة جديدة في معرفة كيف نقع في الحب ونرى الانجذاب بين الآخرين. |
A primeira lei da termodinâmica diz que a energia não pode ser criada nem destruída. | TED | ينص القانون الأول للديناميكا الحرارية على أن الطاقة لا يمكن أن تستحدث أو تفنى. |
Com todos aqueles sinais de calor em fluxo, é o esconderijo perfeito. | Open Subtitles | مع كلّ تلك الإشارات الحرارية المتدفقة، قد يكون مكان الإختباء المثالي. |
Encontrei 2 irradiadores de calor em promoção na "SherryList". | Open Subtitles | وجدت لكلانا خصماً على المصابيح الحرارية بقائمة شيري |
Sem os infravermelhos das câmaras, não vamos ter leituras de calor. | Open Subtitles | بدون الآشعة الحمراء لكاميراتنا الجسدية، لن يمكننا سحب الإشارات الحرارية. |
Estou a filtrar as imagens de calor do satélite para as variáveis. | Open Subtitles | يتم الآن تصفية الأقمار الصناعية الحرارية استشعار التصوير وفق هذه المتغيرات |
Introduzimos energia no tipo certo de sistema e obtemos calor desperdiçado, entropia e extropia, que é ordem. | TED | تضع الطاقة في النظام المناسب، تنبعث الانتروبيا الحرارية الضائعة، والاكستروبيا، والذي هو ترتيب. |
Quatro homens foram mortos nas últimas quatro noites desde que esta onda de calor começou. | Open Subtitles | هناك أربعة رجال قُتِلوا خلال الليالي الأربعة الفائتة منذ أن أُصيبَت البلدة بالموجة الحرارية |
Oh, com que então? E eu que pensava que a onda de calor tinha acabado. | Open Subtitles | أوه، ماهذا، لقد ظننت أن الموجة الحرارية قد انتهت |
Apercebi-me que, se as aumentasse, elas proporcionariam boas qualidades espaciais, para ventilação, para conforto térmico e para outras coisas. | TED | وأدركت أني لو زدت في عددها. فسوف يعطوني خصائص مكانية جيدة رائعة في التهوية والراحة الحرارية وأشياء أخرى |
térmico, sensor de movimentos, ondas sonoras... nada os apanha. | Open Subtitles | المؤشرات الحرارية, ماسحات الإشارة, الموجات الصويتة لا يلتقطهم أي شيئ |
A estrutura do edifício bloqueou o sensor térmico. Não sei quantos estão lá dentro. | Open Subtitles | هيكل المبنى يحجب الطاقة الحرارية لا أعلم عددهم بالداخل. |
A minha câmara térmica capturou isso aqui na última semana. | Open Subtitles | كاميراتي الحرارية اللاقطة للحركة التقطت هذا في الأسبوع الماضي |
A segunda lei da termodinâmica diz-nos que a energia tende a dissipar-se através de processos como a fricção. | TED | القانون الثاني للديناميكا الحرارية يخبرنا أن الطاقة تميل إلى الانتشار من خلال عمليات مثل الاحتكاك. |
O par termoeléctrico dele tem uma ponta única, que combina perfeitamente com o molde. | Open Subtitles | لدى مزدوجته الحرارية طرف مستدق فريد يطابق "الميكروزيل" تماماً. |
Importa-se de não disparar contra as armas termonucleares? | Open Subtitles | هل تمانع عدم إطلاق النار على الأسلحة الحرارية النووية؟ |
Novas assinaturas térmicas a 8 km a Leste. São as FARC. | Open Subtitles | البصمات الحرارية جديدة حول خمسة أميال إلى الشرق من ذلك |
Como te estava a tentar dizer, arrefeci a minha temperatura para a ambiente, o míssil não vem na minha direcção, Michael, vai na tua. | Open Subtitles | كما كنت أحاول ان اقول لكم أنا أحاول تقليل بصمتى الحرارية لتصل لدرجة حرارة الهواء المحيط الصاروخ ليس موجها ضدى يا مايكل |
Consigo arranjar outras formas de queimar calorias. | Open Subtitles | يمكن أن أفكر بطرق أخرى للتخلص من السعرات الحرارية |
Eu mandei-os tirarem todas as calorias por tua causa. | Open Subtitles | لقد طلبت منهم إزالة السعرات الحرارية من أجلك |
Se fossemos bactérias permanentemente empurradas pelos movimentos térmicos das moléculas, seria diferente, | TED | وإذا كنا بكتيريا، نقاوم باستمرار من قبل الحركات الحرارية للجزيئات، عندها سيكون الأمر مختلفا، |
Podemos fazer o mesmo para a energia geotérmica e para a energia solar. | TED | يمكن ان نقوم بنفس الشيء بالنسبة للطاقة الحرارية الأرضية والطاقة الشمسية. |
Assim que entenderem a termodinâmica do pato, também podem explicar os frigoríficos. | TED | وما إن تتعلم بعض الديناميكا الحرارية من البط، فسيمكنك أيضاً شرح عمل الثلاجات. |