"الحربُ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Guerra
        
    A Guerra entre os dois universos drasticamente alterou destinos... e acabou por trazer... uma criança que não deveria ter existido. Open Subtitles أدّت الحربُ بين العالَمَين إلى تغيّر عنيفٍ في الأقدار، و إلى الإتيان بطفلٍ لم يكن يُفترض الإتيان به.
    Trata-se de uma Guerra invisível; não os vemos, são demasiado pequenos. Open Subtitles ظلت هذه الحربُ خفية فنحن لا نراها إنها بالغة الصغر
    O povo Americano nunca teve qualquer "envolvimento" com esta Guerra, por sua vez o Presidente Wilson declarou a sua neutralidade. Open Subtitles .رَفضَ الجمهورُ الأمريكي الدخل في هذه الحربُ . حيث اعلن الرّئيس وودرو ولسون الموقف الحيادي
    Temos de compreender que a coisa mais lucrativa para a banca, é a Guerra. Open Subtitles نظرا لفرص واسعة وكبيرة للارباح من المهم ادراك ان الشئ الاكثر ربحيه .للمصرفيين الدوليينِ هو الحربُ
    Um monumento em homenagem aos milhões de víctimas da Primeira Guerra Mundial. Open Subtitles النصبُ التذكاري لملايينُ الضحايا بسبب الحربُ العالميةُ الأولى
    Para ele, os judeus eram a causa da Grande Guerra, da derrota da Alemanha, da inflação e do desemprego. Open Subtitles بالنسبة له كانوا اليهود هم سبب الحربُ العظيمة هزيمةُ ألمانيا والتضخم والبطالة
    Do outro lado, as democracias ocidentais, victoriosas, porém exaustas devido à Grande Guerra. Open Subtitles من الجهة الأخرى , الديموقراطية الغربية منتصرة لكن منهكة بسبب الحربُ العظيمة
    A Guerra Civil Americana, a Guerra mais sangrenta da História dos EUA. Open Subtitles الحربُ الأهلية الأمريكية الحربُ الأكثر دمويةً في تاريخ الولايات المُتحدة.
    Um ano após o triunfo de Shuman no deserto, teve início a Primeira Guerra Mundial. Open Subtitles بعد سنةٍ من نصر شومان في الصحراء إندلعتِ الحربُ العالمية الأولى.
    Casaram-se, e em seguida eclodiu a Guerra Civil e não conseguiu tirá-la do país. Open Subtitles لقد تزوجا ومن ثمَّ إندلعتُ الحربُ الأهليّة ولم يتمكن من إخراجها من الدولةِ
    O primeiro tiro de canhão da Segunda Guerra Mundial é disparado contra Danzig. Open Subtitles أول قذيفةُ مدفع في الحربُ العالميةُ الثانية "قصفت "دانزج
    Posso controlar os números. A Guerra acabou com isso, não foi? Open Subtitles يُمكنّي التَّحكّم في الأرقامِ - ولقد وَضَعَت الحربُ حدًّا لِهذا، أليس كذلك؟
    I Guerra Mundial. Norte da França. Open Subtitles الحربُ العالمية الأولى شمال فرنسا
    O que é a Guerra senão um instrumento de justiça? Open Subtitles و ما الحربُ إلى أداةٌ للعدالة ؟
    "Política Pós-Guerra e Guerra Fria". Open Subtitles "سِياساتُ ما بعد الحربِ و الحربُ البارِدة"
    Tenho experiência de Guerra Open Subtitles أَنا مدربُ علي الحربُ
    Os britânicos chamam-lhe "Guerra Falsa". Open Subtitles (البريطانيون يطلقون عليها (الحربُ الوهمية
    E para os franceses, a Guerra chama-se "Drole de Guerre", a Guerra a Brincar. Open Subtitles (وأما بالنسبة للفرنسيين هي (الحربُ المضحكة
    Tenho a certeza de que a única Guerra que o Chuck está a travar é com os seus próprios demónios. Open Subtitles أنا مُتأكّدة جدّاً أن الحربُ الوَحيدة (التيينتظِرُها(تشاك.. هي مع شياطينهُ الخاصّة.
    A Guerra virá e você será uma das primeiras vítimas. Open Subtitles " ... "الحربُ آتيةٌ لا ريب، " ... "ولَتكوننّ أولَ ضحاياها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus