A Guerra entre os dois universos drasticamente alterou destinos... e acabou por trazer... uma criança que não deveria ter existido. | Open Subtitles | أدّت الحربُ بين العالَمَين إلى تغيّر عنيفٍ في الأقدار، و إلى الإتيان بطفلٍ لم يكن يُفترض الإتيان به. |
Trata-se de uma Guerra invisível; não os vemos, são demasiado pequenos. | Open Subtitles | ظلت هذه الحربُ خفية فنحن لا نراها إنها بالغة الصغر |
O povo Americano nunca teve qualquer "envolvimento" com esta Guerra, por sua vez o Presidente Wilson declarou a sua neutralidade. | Open Subtitles | .رَفضَ الجمهورُ الأمريكي الدخل في هذه الحربُ . حيث اعلن الرّئيس وودرو ولسون الموقف الحيادي |
Temos de compreender que a coisa mais lucrativa para a banca, é a Guerra. | Open Subtitles | نظرا لفرص واسعة وكبيرة للارباح من المهم ادراك ان الشئ الاكثر ربحيه .للمصرفيين الدوليينِ هو الحربُ |
Um monumento em homenagem aos milhões de víctimas da Primeira Guerra Mundial. | Open Subtitles | النصبُ التذكاري لملايينُ الضحايا بسبب الحربُ العالميةُ الأولى |
Para ele, os judeus eram a causa da Grande Guerra, da derrota da Alemanha, da inflação e do desemprego. | Open Subtitles | بالنسبة له كانوا اليهود هم سبب الحربُ العظيمة هزيمةُ ألمانيا والتضخم والبطالة |
Do outro lado, as democracias ocidentais, victoriosas, porém exaustas devido à Grande Guerra. | Open Subtitles | من الجهة الأخرى , الديموقراطية الغربية منتصرة لكن منهكة بسبب الحربُ العظيمة |
A Guerra Civil Americana, a Guerra mais sangrenta da História dos EUA. | Open Subtitles | الحربُ الأهلية الأمريكية الحربُ الأكثر دمويةً في تاريخ الولايات المُتحدة. |
Um ano após o triunfo de Shuman no deserto, teve início a Primeira Guerra Mundial. | Open Subtitles | بعد سنةٍ من نصر شومان في الصحراء إندلعتِ الحربُ العالمية الأولى. |
Casaram-se, e em seguida eclodiu a Guerra Civil e não conseguiu tirá-la do país. | Open Subtitles | لقد تزوجا ومن ثمَّ إندلعتُ الحربُ الأهليّة ولم يتمكن من إخراجها من الدولةِ |
O primeiro tiro de canhão da Segunda Guerra Mundial é disparado contra Danzig. | Open Subtitles | أول قذيفةُ مدفع في الحربُ العالميةُ الثانية "قصفت "دانزج |
Posso controlar os números. A Guerra acabou com isso, não foi? | Open Subtitles | يُمكنّي التَّحكّم في الأرقامِ - ولقد وَضَعَت الحربُ حدًّا لِهذا، أليس كذلك؟ |
I Guerra Mundial. Norte da França. | Open Subtitles | الحربُ العالمية الأولى شمال فرنسا |
O que é a Guerra senão um instrumento de justiça? | Open Subtitles | و ما الحربُ إلى أداةٌ للعدالة ؟ |
"Política Pós-Guerra e Guerra Fria". | Open Subtitles | "سِياساتُ ما بعد الحربِ و الحربُ البارِدة" |
Tenho experiência de Guerra | Open Subtitles | أَنا مدربُ علي الحربُ |
Os britânicos chamam-lhe "Guerra Falsa". | Open Subtitles | (البريطانيون يطلقون عليها (الحربُ الوهمية |
E para os franceses, a Guerra chama-se "Drole de Guerre", a Guerra a Brincar. | Open Subtitles | (وأما بالنسبة للفرنسيين هي (الحربُ المضحكة |
Tenho a certeza de que a única Guerra que o Chuck está a travar é com os seus próprios demónios. | Open Subtitles | أنا مُتأكّدة جدّاً أن الحربُ الوَحيدة (التيينتظِرُها(تشاك.. هي مع شياطينهُ الخاصّة. |
A Guerra virá e você será uma das primeiras vítimas. | Open Subtitles | " ... "الحربُ آتيةٌ لا ريب، " ... "ولَتكوننّ أولَ ضحاياها |