"الحرس الملكي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Guarda Real
        
    • guardas reais
        
    • Guarda Imperial
        
    Todas as donzelas são classificadas a partir de agora fiquem em casa até que sejam visitadas pela Guarda Real. Open Subtitles على كل الفتيات الصغيرات، أن يبقيا في منازلهن بموجب ذلك حتى يتم زيارتهن من قبل الحرس الملكي
    Muito bem, veja quem pode encontrar na Guarda Real. Open Subtitles حسنٌ, فلترَ من ستجده ملائماً من الحرس الملكي
    Como esconder estas duas bombas da Guarda Real. Open Subtitles كيف نمرر هاتين القنبلتين الزمنيتين عبر الحرس الملكي
    Princess Amelia Mignonette Thermopolis Renaldi visita a Guarda Real de Genovia. Open Subtitles -سمو الأميرة ميا أميليا مينونيت ثروموبوليس سوف تتفقد الحرس الملكي
    E lá vêm os guardas reais com o Capitão Gustav na liderança! Open Subtitles أوه, وهاقد جاء الحرس الملكي بقياجة الكابتن جستاف
    Não arriscarei perder a Guarda Imperial no bombardeamento. Open Subtitles لنْ أخاطر بخسارة الحرس الملكي في هذه الفوضى.
    Ele jura fidelidade a mim por ter sido o comandante da Guarda Real do meu pai. Open Subtitles لقد تعهد بالولاء لي لانه كان رئيس الحرس الملكي لأبي
    E preenchei isto... para um Administrador da Legião, para vos ser destacado um Guarda Real. Sim? Open Subtitles املأي هذا الملف مع مسؤول الفيلق المعين لقيادة الحرس الملكي الخاص بك
    Posso apresentar-vos o mais recente membro da Guarda Real? Open Subtitles اسمحي لي أن أقدم لكِ أجدد أعضاء الحرس الملكي
    Como ousas corromper membros da Guarda Real com tuas artes negras. Open Subtitles كيف تتجرأ أعضاء الفاسدين بي الحرس الملكي مع الفنون السوداء الخاصة بك.
    Sou membro da Guarda Real desde antes de tu nasceres. Open Subtitles لقد كنت عضواً في الحرس الملكي قبل ولادتك
    Acho que seria mais seguro se fosse acompanhado por um Guarda Real. Open Subtitles أعتقد أنه سيكون أكثر أمانا إذا كنت بصحبة الحرس الملكي
    A Guarda Real mantém a segurança. Open Subtitles كل مكان. الحرس الملكي يبقي الامن مشدد.
    O Jaime é o vosso primogénito, herdeiro das vossas terras e títulos, mas pertencendo à Guarda Real está excluído do casamento e de legados. Open Subtitles "جيمي " هو ابنك الأكبر وريث أرضك و ألقابك. لكنه من الحرس الملكي , محرم عليه الزواج و الميراث.
    Sou o capitao Kip Kelly da Guarda Real. Open Subtitles -أنا كابتن كيب كيلي من الحرس الملكي
    Prepare o meu cavalo e um Guarda Real. Open Subtitles جهز حصاني و إجمع الحرس الملكي
    Fazeis parte da Guarda Real, Clegane. Open Subtitles أنت فرد من الحرس الملكي
    A Guarda Real local. Open Subtitles الحرس الملكي الوطني
    Era um Guarda Real. Open Subtitles هذا كان الحرس الملكي
    Os guardas reais ouviram meus pais quando eles rogaram por suas vidas? Open Subtitles لما لم يستمع الحرس الملكي إلى والدي وهم يستعطفهم ويتوسلوهم من اجلي حياتهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus