"الحريات" - Traduction Arabe en Portugais

    • liberdade
        
    • Liberties
        
    • liberdades e
        
    • liberdades com
        
    • liberdades civis
        
    • das liberdades
        
    Grande Governo e Exército, perda de liberdade pessoal, privacidade. Open Subtitles حكومة كبيرة، جيش كبير فقدان الحريات الشخصية، الخصوصية
    Mas também será necessário analisarmos as nossas premissas, princípios e estruturas com os quais crescemos sobre a democracia, sobre o capitalismo privado e sobre o que cria o crescimento económico, reduz a pobreza e cria a liberdade. TED و لكنه ايضا سوف يتتطلب ان ننظر الى افتراضاتنا الافتراضات و القيود التي كبرنا معها حول الدمقراطية , حول الرأسمالية الخاصة حول ما يخلق النمو الاقتصادي و ما ينقص الفقر و يولد الحريات
    Mas, como resultado, eles próprios são confrontados com esta mesma liberdade que os outros têm de os valorizar ou desvalorizar. TED لكن نتيجة لذلك، يجد الأفراد أنفسهم في مواجهة نفس هذه الحريات التي يمتلكها الآخرون في تقديرهم أو عدم تقديرهم
    Ele não podia ajudar nesse caso específico e enviou a sua carta para o American Civil Liberties Union. Open Subtitles لم يكن هو قادراً على مساعدتك في قضيتك الخاصة، فأرسل رسالتكِ إلى إتحاد الحريات المدنية في أمريكا، والذي قد تواصل معي.
    Do American Civil Liberties Union. Open Subtitles من إتحاد الحريات المدنية في أمريكا.
    Acreditavam que eu devia crescer para desfrutar das mesmas liberdades e responsabilidades que todos os outros. TED هما آمنا بأن عليّ أن أكبر لأستمتع بنفس الحريات والمسؤوليات كجميع الأشخاص الآخرين.
    A questão não é termos violado algumas regras ou... tomado algumas liberdades com as nossas convidadas. Open Subtitles القضية هنا ليست إننا سواء خَرقنَا بضعة قواعد أَو... . أَخذنا بعض الحريات..
    Adoramos copiar e partilhar, e adoramos as liberdades civis. TED نُحب النسخ والمشاركة وكذلك الحريات المدنية.
    O psiquiatra Viktor Frankl escreveu: "Esta é a última das liberdades humanas: "decidir que atitude tomar, seja quais forem as circunstâncias". TED كتب الطبيب النفساني فيكتور فرانكل " آخر الحريات الإنسانية: إختيار سلوك واحد في أي مجموعة معطاة من الظروف ".
    Eu penso que isto representa uma séria ameaça à liberdade civil. TED أعتقد أن هذا يضع خطرًا حقيقيًا على الحريات المدنية.
    Era: os Democratas queriam mais governo para melhorar a igualdade, os Republicanos queriam menos governo para melhorar a liberdade. TED كان الجدل: ديموقارطيون أرادوا استخدام الحكومة لتحسين الجودة، جمهوريون أرادوا تقليص حجم الحكومة لتحسين الحريات.
    A liberdade a que me refiro é a liberdade de realizar mudanças se você quiser, ou contratar alguém para realizar as mudanças para você, se você está usando um software para seu negócio. Open Subtitles الحريات التي اتكلم عنها .هي الحريات للقيام بالتغييرات اذا اردت ذلك او ان توظف شخص اخر للقيام بالتغييرات
    Podem ter toda a liberdade que quiserem. Open Subtitles يمكنكم الحصول على كل الحريات التى تريدونها
    E se não quiser a liberdade Civil Americana atrás de si, faça alguma coisa. Open Subtitles لنقابه الحريات المدنيه الامريكه ان تاتي اليك وساعمل على ذلك
    Ver uma vez mais o Governo como protetor das liberdades e não como distribuidor de facilidades e privilégios. Open Subtitles ونرى الحكومة مجدداً حامية الحريات وليست مُوزعة للهدايا والامتيازات.
    Liberty Valance a tomar liberdades com a liberdade de imprensa? Open Subtitles ليبرتي فالنس (الحرية) يأخذ الحريات مع حرية الصحافة؟
    O que lhe doeu mais do que o dinheiro, penso eu, foi o facto de que eu o doei todo a uma organização denominada União Americana das liberdades civis. Open Subtitles لكن ما ضايق والدتك أكثر هو أننى تبرعت بالمبلغ لمنظمة.. تدعى اتحاد الحريات المدنية ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus