Tudo sobre o fogo e o copo de medidas vai estar naquele diário. | Open Subtitles | كل شيء بخصوص الحريق و كوب القياس سيكون بهذه المذكرات |
Disse que algo causou o fogo e matou a Mary. Ele disse o que tinha sido? | Open Subtitles | لقد قال بأنّ شيئا سبب ذلك الحريق و قتل ماري |
Se não apagarmos o fogo e religarmos o oxigénio vamos dormir e não acordamos mais. | Open Subtitles | إذا لم يطفئ أحدهم ذلك الحريق و يعيد تشغيل خزانات الهواء سننام جميعاً و لن نستيقظ أبداً |
E se ele morrer no incêndio e isso for a última coisa que lhe disse? | Open Subtitles | ماذا لو مات في الحريق و كان هذا آخر ما تقوله له؟ |
Ele soube do incêndio e veio ajudar-me. Somos amigos. | Open Subtitles | نعم ، لقد سمع فقط عن الحريق و جاء للمساعدة نحن أصدقاء |
Vou pela saída de incêndio, e caio no contentor. | Open Subtitles | سوف اخرج من سلم الحريق و سوف اقفز علي صندوق القمامه |
O espírito está activo, mas desde o fogo que não faz um único som. | Open Subtitles | عقله نشط لكن منذ الحريق و هو لا يحدث أى صوت |
A Análise Forense não recuperou muito do fogo, e... recordas-te de ter visto algo suspeito? | Open Subtitles | فرق الطب الشرعي لم تسترجع الكثير بسبب أضرار الحريق و... هل تتذكر رؤية شيء مثير للاشتباه؟ |
Ateaste o fogo e... disseste ao teu irmão que tinha sido o Sr. Garcia, não foi? | Open Subtitles | لقد أنشبت الحريق و أخبرت أخاك أنّه السيّد (غارسيا)، صحيح ؟ |
Alguém desactivou o alarme de incêndio e está prestes a ser libertada uma arma biológica pelo sistema de ventilação. | Open Subtitles | عطّل أحدهم انذار الحريق و يوشك أن يُطلق سلاحاً بيولوجيّاً في نظام التهوية |
A Jenna pode chegar lá e falar sobre o incêndio e o Toby. | Open Subtitles | و هو سيحتاج إلى بعض منه لربما "جينا" تذهب إلى هناك و لربما تتكلم عن الحريق "و عن "توبي |
O sujeito que causou o incêndio e a explosão, sobreviveu aos ferimentos. | Open Subtitles | الشخص الذي تسبب في الحريق و الإنفجار -نجا من جراحه |
Mas aconteceu aquele incêndio, e o Nathan presumiu que havia morrido. | Open Subtitles | .ثماندلعهذا الحريق,و. ظن( ناثان)أنكِمتِ, .لذا. |