Enquanto os homens podem andar por aí e viver, nós vivemos aprisionadas num harém. | Open Subtitles | وبينما تسمح للرجال بالتجول؛ والعيش؛ نحن مسجونون في الحريم |
Preparem a minha roca, meninas. Vou já para a secção do harém. | Open Subtitles | فلتقمـن بإعداد كـُرات غزلي يا فتيات سأنضمّ إلى قسم الحريم خـلال دقيقة |
O contrato de casamento proíbe totalmente um harém. | Open Subtitles | عقد الزواج بالتأكيد يُحرِّم إمتلاك الحريم |
As mulheres do harém estão com medo de que não seja apenas uma delas... | Open Subtitles | النساء فى الحريم خائفات .. أن الموضوع لن يتوقف على فتاه واحده |
Nem para salvar as garotas do harém. | Open Subtitles | أنا حتى لا أفعل هذا .. لأجل إنقاذ فتيات الحريم |
Nós costumamos pensar no harém como o sítio onde as mulheres viviam. | Open Subtitles | فقد كنا نعتقد أن الحريم فى أنه المكان الذى يسكن به النساء |
E de certo modo, isto criava um vazio ao redor da sua pessoa no qual a vida do harém podia entrar. | Open Subtitles | وبطريقة ما أحدث ذلك فراغا حول شخصيته حيث يمكن أن تتسلل حياة الحريم إليه |
Posso levá-las ao harém para ver o que ninguém jamais viu. | Open Subtitles | أستطيع أن أسطحبكم فى جولة فى سوق الحريم وسترون أشياء لم تروها من قبل |
Uma praia no Iémen pode ser maravilhoso, até estares num harém, com uma dúzia de mulheres bonitas e a Blair do "Smart People". | Open Subtitles | اعني بالتأكيد بعض أمراء قصور الشاطئ في اليمن تبدو كأنها الذهاب في عطلة فائقة الجمال حتى تصبحين في الحريم |
Eu dei-lhe um harém. Agora é a sua vez de pagar. | Open Subtitles | أعطيتك الحريم الآن حان دورك لتدفع لي المال. |
O meu desejo é mante-la aqui, no harém do Emir. | Open Subtitles | امنيتي هنا هو أن تبقي لكم في الحريم من الأمير. |
Não posso permitir que saia do harém sem um. | Open Subtitles | لا أستطيع السماح لك بمغادرة قصر الحريم دون ارتدائه |
Foi um roubo de joias que rendeu mais de 10 milhões em diamantes, executado por um bando conhecido como O harém. | Open Subtitles | وكانت هذه سرقة جوهرة كانت حصيلتها أكثر من 10 مليون $ في الماس التي ارتكبها طاقم سرقة يعرف الحريم. |
O harém é responsável por vários roubos avultados. | Open Subtitles | الحريم هو المسؤول عن عدد من السرقات خط رفيع. |
Coloquei a Emma Knightly no harém para ela me manter informado sobre as atividades criminosas delas. | Open Subtitles | أنا وضعت إيما نايتلي في الحريم حتى أنها يمكن أن يبقي لي نشر لأنشطتهم الإجرامية. |
A Princesa quer falar consigo no terraço do harém. | Open Subtitles | الأميرة تريد كلمة معك في شرفة الحريم |
Todos aqueles rumores de um harém no topo do seu castelo. | Open Subtitles | كل تلك الشائعات عن الحريم فى قلعته |
O senhor deve ter um grande harém. | Open Subtitles | يبدو أنك تمتلك الكثير من الحريم |
Escolha uma mulher do harém, rápido, Giafar. | Open Subtitles | إختر لى إمرأه من الحريم يا جعفر |
Não posso escolher uma pobre garota do harém... | Open Subtitles | لا يمكنى إلتقاط فتاه مسكينه من الحريم |