O remetente pagou uma fortuna para que a encomenda fosse entregue. | Open Subtitles | وقال مدرب بلدي المرسل تدفع ثروة أن هذه الحزمة تسليمها. |
Achas que vou pagar duas vezes a mesma encomenda? | Open Subtitles | أتظن أني سأدفع لك مرّتين لشراء نفس الحزمة ؟ |
Recebeste aquela encomenda que te enviei? | Open Subtitles | هل حصلت على تلك الحزمة التي ارسلتها اليك؟ |
Assim, o rapazinho agarrou no maior embrulho e deixou o pequeno presente debaixo da árvore. | Open Subtitles | بعد ذلك فإن الولد الصغير قد قام بإلتقاط الحزمة الكبيرة و ترك الهدية الصغيرة تحت الشجرة |
Esta área está ligada fisicamente à área de Broca, que você referiu, por um feixe maciço de neurofibras, chamado o fascículo arqueado. | TED | فهذه المنطقة متصلة فعليًا بمنطقة بروكا التي ذكرتَها، بحزمة كبيرة من الأنسجة العصبية تدعى الحزمة المقوسة. |
Mas hoje, as pessoas dizem que a educação é uma necessidade básica, deve fazer parte do pacote. | TED | لكن اليوم، الناس تقول أن التعليم أمرٌ أساسي للبشر، يجب أن تكون جزءاً من الحزمة. |
A segunda chamada era sinal de que a encomenda estava no sítio. | Open Subtitles | المكالمة الثانية كانت إشارة أنّ الحزمة في مكانها |
Podias ter feito inúmeras coisas com essa encomenda. | Open Subtitles | كان بإمكانك عمل الكثير من الأشياء بتلك الحزمة. |
Era o nome do remetente da encomenda. | Open Subtitles | هذا هو الاسم على الحزمة التى ارسلها |
E tratei de mandar entregar aquela encomenda na sua suíte no Stanhope amanhã. | Open Subtitles | ورتّبت لتلك الحزمة لتصل لجناحك في فندق "ستانهوب" غدًا. |
Os pastores chegam amanhã à noite com a encomenda. | Open Subtitles | القس وصوله ليلة الغد مع الحزمة. |
Leva a encomenda para a área de serviço do Centro Comercial Winfield. | Open Subtitles | خذ الحزمة لمنطقة الخدمة بمركز "وينفلد"للتسوق |
Aquela encomenda que pediste... | Open Subtitles | تلك الحزمة هو طلبت |
A encomenda está agora sob a sua jurisdição. | Open Subtitles | الحزمة الان تحت سلطتك القاضية |
A Redtop entregou-te a encomenda, é suposto pagares-me. | Open Subtitles | (ريدتوب) أعطتك الحزمة من المفترض أن تعطيني مالي |
Frankie, a encomenda que deixaste no banco de trás do Sedan vermelho foi colocada na carrinha com porta traseira verde. | Open Subtitles | في المزاد %وعلمت عليها 25. (فرانكي), "الحزمة" الذي تركتيها في مؤخرة سيارة الصالون |
Tenho aquela encomenda para si. | Open Subtitles | لدي تلك الحزمة لك. |
Aconteceu tudo exactamente como eu disse... mas sem sem falar no embrulho, e fui eu que atendi a chamada, não tu. | Open Subtitles | ولكن دون هذه الحزمة, وأنا الذى استقبل المكالمة, ولست انت . |
Bem, tira o embrulho e traz-mo aqui o mais rápido que possas. | Open Subtitles | خذى هذه الحزمة, واحضريها الى هنا بسرعة |
Qual é a razão deste novo embrulho? | Open Subtitles | ما هو السببمن أجل هذه الحزمة الجديدة؟ |
Modularemos o feixe con a energía cerebral de algum de nós. | Open Subtitles | سنعدل تلك الحزمة بحيث تتسق مع الموجات الدماغية لإحدانا |
Lamento que me tenha visto a devolver o pacote. | Open Subtitles | و آسف لأنكم رأيتموني أعيد تلك الحزمة للفتى |