Vais adorar este programa de contabilidade. | Open Subtitles | ستحب هذا البرنامج الحسابي وكلماكبرالمشروع, |
Por "clima" quer você dizer que a CCS... estava a ponto de tornar público a fraude da sua contabilidade? | Open Subtitles | بالمناخ، تعني لجنة الأوراق الماليّة والتبادل كونها كانت علي وشك كشف إحتيالك الحسابي |
Mas no fim de semana anterior ao Frobisher se desfazer das acções, estávamos prontos para expor a fraude de contabilidade da sua companhia. | Open Subtitles | لكن في عطلة نهاية الإسبوع ,التي سبقت تخلّص (فروبشر) من سهمِه كنّا نستعدّ لكشف التحايل الحسابي في شركتِه |
Será que podíamos, através da prática e treino, emanciparmo-nos do Mundo Médio? Atingir um entendimento intuitivo e matemático, do muito pequeno e do muito grande? | TED | هل نستطيع بالتدريب والممارسة أن نحرر أنفسنا.. من العالم الوسط ونحقق نوع من الحدس (الإحساس).. والفهم الحسابي لما هو في متناهي الصغر.. وما هو في متناهي الكبر؟ بكل إخلاص لست أدري. |
É o símbolo matemático de pi. | Open Subtitles | (إنّها الرمز الحسابي لـ(بي |
A grande maravilha de 2006 é que já se pode fazer muito trabalho informático. | TED | لذا، الشئ العظيم حول عام 2006 هو هناك الكثير من العمل الحسابي العظيم الذي بمقدورك القيام به. |
Na prática, é o equivalente informático a dois interruptores de luz. | TED | لذلك هذا أساسا النظير الحسابي لاثنين من مفاتيح الإنارة. |
E se conseguimos dar "feedback", sinais sensórios que vão desse equipamento informático, mecânico, robótico, que está sob o controlo do cérebro de volta para o cérebro, como o cérebro lida com isso, com receber mensagens saídas de um aparelho artificial. | TED | وإذا كان من الممكن في الواقع توفّر ردود فعل، أي عودة إشارات حسيّة من هذا المحرّك الميكانيكي الحسابي الآلي، الذي هو الآن تحت سيطرة الدماغ، تعود إلى الدماغ، و معرفة كيفيّة تعامل الدّماغ مع ذلك، مع تلقّيه لإشارات من آلة اصطناعيّة. |