Copiou a parte posterior, que é sensorial, e pô-la na parte frontal. | TED | نسخت الجزء الخلفي الذي هو الحسي و وضعته في الجزء الأمامي |
Uma gratificação estética e sensorial, quando, num momento, num instante, somos recompensados apenas por existirmos. | TED | الإشباع الحسي والجمالي حين يكون في برهة في لحظة نشعر بأننا نكافئ فقط لوجودنا |
Na maior parte da nossa história, não havia muita coisa que pudesse provocar esta confusão sensorial, a não ser os venenos. | TED | لم يكن هناك الكثير الذي من شأنه أن يسبب هذا النوع من التداخل الحسي ما عدا السموم. |
Tudo isto são comportamentos induzidos pelo sistema límbico. | Open Subtitles | هذا السلوك صادر من النظام الحسي |
O sistema límbico está tudo menos destruído. | Open Subtitles | النظام الحسي غير مصاب تماماً |
Esta é a parte sensorial do programa. | TED | انه الجزء الحسي من البرنامج أيها الحضور |
A educação sensorial era o que eu precisava enquanto garota. | TED | التعليم الحسي هو ما كنت بحاجة إليه كفتاة. |
Olha, Nelson, o carro desapareceu e precisamos fazer a coisa da memória sensorial para conseguir voltar ao estado de espírito da noite passada. | Open Subtitles | اسمع اختفت السياره علينا ان نفعل هذا الشئ الإدراك الحسي عندئذ نستطيع الرجوع الى المكان اللذي كنا به في البارحه |
Diz-se que e causado por um atraso de meio segundo na percepçao sensorial. | Open Subtitles | أنها حالة طبيعية,أنها تحدث بواسطة تأخير بجزء من الثانية في الادراك الحسي |
É uma sala de privação sensorial que prepara os nossos astronautas para o terrível vazio do nosso espaço. | Open Subtitles | هذه غرفة لإبعاد الخوف الحسي التي تساعد رواد الفضاء للإستعداد من أجل الخوف الساكن بالفضاء. |
A privação sensorial, melhora os outros sentidos. | Open Subtitles | إنه أمر يتعلق بالحرمان الحسي حيث تنشط الحواس الأخرى |
Ele ficou esmagado por uma sobrecarga sensorial quando cometeu assassinato e saiu deste apartamento. | Open Subtitles | لقد تم الهيمنة عليه من قبل الحمل الحسي الزائد عندما أقترف الجريمة و ترك شقته |
Sensorialmente, estamos a falar de todo o tipo de coisas, misturas de coisas que são boas, más, excitantes, assustadoras, para provocar toda essa exposição sensorial, | TED | بصورة ما , نحن نأخذ كل شيء بعين الاعتبار الخليط من الجيد و السيء و المثير و المخيف لكي نستطيع أن نخرج الاستعراض العاطفي الحسي الذي يعبر عما يحدث |
Uma das teorias é que o LSD e a psilocibina provocam alucinações por perturbarem a sinalização envolvida na integração sensorial. | TED | لذا هناك نظرية ترجح أن "إل إس دي" و"سيلوسيبين" يُسبِّبان الهلوسة من خلال تشويش الإشارة المرتبطة بعملية التكامل الحسي. |
Nós reparamos nele principalmente quando há uma intrusão sensorial desagradável nele, como um cheiro horrível ou algo visível como fumo ou nevoeiro. | TED | نحنُ نلاحظه في الغالب عندما يوجد هناك نوع من التداخل الحسي المزعج عليه، مثل رائحة فظيعة أو شيء مرئي مثل الدخان أو الضباب. |
Vou dizer-vos exatamente o que devem fazer: não partir do princípio que o paradigma sensorial terrestre se mantém. | Open Subtitles | -نموذج الإدخال الحسي للأرضيين -نعم بالتأكيد |
Espero ter tirado a nossa vidente de uma privação sensorial. | Open Subtitles | نأمل ، لقد حصلت لدينا نفسية من الحرمان الحسي . |
O sistema límbico... inclui o hipocampo e a amígdala. | Open Subtitles | النظام الحسي |