"الحصول على كل" - Traduction Arabe en Portugais

    • ter tudo
        
    • ter o
        
    • ter todos os
        
    • conseguir o
        
    • conseguir tudo
        
    • conseguir todos os
        
    Deverá ter tudo o que a vida tem para oferecer. Open Subtitles ويجب عليكِ الحصول على كل شيء تعرضه عليكِ الحياة
    Se forem escolhidos, poderão ter tudo o que quiserem. Open Subtitles إذا أخّترت، فبوسعك الحصول على كل ما تريده.
    Não se pode ter tudo. Poderia ser na sua casinha? Open Subtitles لايمكنني الحصول على كل شيء، مارأيكم في ذلك البيت الصغير؟
    Parece o tipo de sujeito que gosta de ter o que quer. Open Subtitles إنه يبدو من النوع الذي يحب الحصول على كل مايريده
    Se fores capaz, podes ter todos os doces que quiseres. Open Subtitles لو فعلت ذلك يمكنك الحصول على كل ما تريد من حلوى
    Não sei onde é que vamos conseguir o dinheiro. Open Subtitles لا أعلم من أين نستطيع الحصول على كل هذا المبلغ
    Mas sou realista. Não espero conseguir tudo de um só homem. Open Subtitles لكنني واقعي لا أتوقع الحصول على كل شئ من رجل واحد
    "posso conseguir todos os benefícios da actividade física". Open Subtitles "فإنني أستطيع الحصول على كل فوائد الرياضة"
    Quero fazer as duas coisas. Não posso ter tudo? Open Subtitles أريد كلاهما، ألايمكنني الحصول على كل شيء؟
    Acabo de conhecer um homem maravilhoso. Ele é fictício, mas não se pode ter tudo. Open Subtitles أنا متزوجة، وقابلتُ رجل رائع خيالي، لكن لا يمكنك الحصول على كل شيء
    Sou como qualquer mulher moderna, a tentar ter tudo. Open Subtitles ، أنا تماما مثل أي امرأة عصرية . تحاول الحصول على كل شيء
    Mas não posso ter tudo o que quero. Pois não? Open Subtitles و لكن لا يمكننى الحصول على كل ما اريد ، اليس كذلك ؟
    Ele não pode ter tudo ao mesmo tempo. Open Subtitles لا يستطيع المرء الحصول على كل شيء دون التخلي عن شيء
    Ele não pode ter tudo ao mesmo tempo. Open Subtitles لا يستطيع المرء الحصول على كل شيء دون التخلي عن شيء
    Já devias saber que não se pode ter tudo o que se quer. Open Subtitles يجب ان تعلمى الان أنه لا يمكنك الحصول على كل ما تريديه
    É a tua festa, podes ter tudo o que quiseres. Open Subtitles إنّها حفلتك ويمكنك الحصول على كل ما تريدين
    Todos temos de suportar alguma coisa na vida, Harry. Não podemos ter tudo. Open Subtitles لكني اريد المزيد. لا يمكننا الحصول على كل شئ.
    As pessoas dizem que... não podemos ter tudo, mas eu sei que podemos. Open Subtitles أن الناسيقولونأنّك . لا تستطيع الحصول على كل شيء، لكنّي أعرف أنّنا نستطيع.
    Tu podes ter o que quiseres... excepto a mim. Open Subtitles يمكنك الحصول على كل ما تريدينه..
    Podes ter o que quiseres. Open Subtitles يمكنكِ الحصول على كل ما تريدينه.
    Podes ter todos os associados. Open Subtitles نستطيع الحصول على كل المُساعدين
    Se ele continuar a dar-nos notas de 100,00 dólares, pode ter todos os milkshakes de baunilha que quiser! Open Subtitles -دافني) )! -إذا استمر بإعطائنا بقشيشاً بـ100 دولار فيمكنه الحصول على كل مخفوقات الفانيليا التي يرغب بها!
    Estás prestes a conseguir o que sempre quiseste, e o sucesso de hoje é só o começo. Open Subtitles انتِ على وشك الحصول على كل ما اردتِ .والنجاح الليله مجرد البداية
    Estás a um passo de conseguir tudo o que sempre quiseste. Open Subtitles انت على وشك الحصول على كل ما قد تمنيتيه
    "posso conseguir todos os benefícios de"... Open Subtitles "يمكنني الحصول على كل فوائد"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus