"الحصول عليها" - Traduction Arabe en Portugais

    • arranjar
        
    • ficar com ela
        
    • tê-la
        
    • ficar com ele
        
    • obter
        
    • buscá-la
        
    • Apanhem-nos
        
    • conseguir
        
    • tê-lo
        
    • obtido
        
    • buscar
        
    • buscá-los
        
    • obtê-lo
        
    • adquirir
        
    • arranjá-lo
        
    Olha, nós precisamos de toda a ajuda que pudermos arranjar. Open Subtitles أنظر، نحتاج إلى كل المساعدة التي يمكننا الحصول عليها
    Estas são as melhores ligações que podes arranjar na rua. Open Subtitles هذه المحاقن هي الأفضل يمكنك الحصول عليها في الشارع
    Precisas mesmo de material novo, não podes ficar com ela sempre. Open Subtitles إن كنتَ بحاجة لبعض المتعة الجديدة , فيمكنكَ الحصول عليها
    Mas se eu pudesse tê-la sem o matar, melhor ainda. Open Subtitles و لكن اذا استطعت الحصول عليها بدون قتل سيكون أفضل
    Na semana passada, o Dr. Lancaster disse que podia ficar com ele. Open Subtitles الأسبوع الماضي، الدكتور لانكاستر قال بأنه يمكنني الحصول عليها
    Precisamos de informações que não posso obter directamente do príncipe. Open Subtitles نحتاج المعلومات لا أستطيع الحصول عليها مباشرة من الأمير
    Podem ir buscá-la mais tarde ao gabinete do Director. Open Subtitles يمكنك الحصول عليها لاحقاً من مكتب الإدارة
    - Apanhem-nos. Open Subtitles الحصول عليها. هجوم!
    - Mas podes arranjar, certo? - Certo. Posso arranjar. Open Subtitles ولكن يمكنك الحصول عليها اجل استطيع الحصول عليها
    Os estimulantes são mais fáceis de arranjar e duram mais. Open Subtitles .. الأعلى أسهل في الحصول عليها وتدوم أطول كذلك
    De qualquer forma ela não prestava. Ele pode ficar com ela. Open Subtitles وكانت سيئة على كل حال يمكنه الحصول عليها
    Se for, posso ficar com ela? Open Subtitles وإذا كانت كذلك هل يمكنني الحصول عليها نعم إنها أصلية
    E assim consegui tê-la sem matar o seu marido. Open Subtitles و نجحت فى الحصول عليها بدون قتل زوجها
    É o que digo, apesar dos métodos a que sou obrigado a usar para tê-la. Open Subtitles بل أنها ما أقوله أنا بغض النظر عن الطرق التى أستخدمها فى الحصول عليها
    Quando começamos a dividir os nossos bens, insistiu em ficar com ele só para me irritar. Open Subtitles عندما بدأنا تقسيم ممتلكاتنا كان يصر على الحصول عليها فقط كي يثير حقدي
    Tudo o que é possível, cada configuração que seja possível obter pelas moléculas nesta sala, irá eventualmente ser obtida. TED كل ما هو مسموح به، كل ترتيب مسموح به من الجزيئات الموجودة في هذه الغرفة، يمكن الحصول عليها في النهاية.
    Deviamos ir buscá-la? Que horas são? Open Subtitles هل أنت واثق أن علينا الحصول عليها - كم الساعة ؟
    Apanhem-nos! Open Subtitles الحصول عليها!
    Já vi que vou precisar de toda a ajuda que conseguir. Open Subtitles اعتقد انني في حاجة الى اي مساعدة استطيع الحصول عليها
    E você pode tê-lo por 5 mil dólares em dinheiro. Open Subtitles و أنت يمكنك الحصول عليها مقابل 5,000 دولار نقدي.
    Sem dúvida, eu estava informada, tinha sido obtido o consentimento. TED بلا شك ، لقد أعلمت أن الموافقة تم الحصول عليها.
    Pensei em pedir a alguém que a fosse buscar por mim. Open Subtitles أنا احسب أن تطلب من شخص للذهاب في وسهولة الحصول عليها بالنسبة لي.
    Poderíamos ir buscá-los e usá-los como armas. Open Subtitles استطعنا الحصول عليها واستخدامها كأسلحة.
    Porque quero que me ajudes a obtê-lo antes que seja tarde. Open Subtitles لانني اريدك ان تساعدني في الحصول عليها قبل ان يفوت الوقت
    Podia adquirir as roupas mais lindas da Índia e de Marrocos, que não se compram em mais lado nenhum. Open Subtitles لكن يمكنني الحصول علي افضل الملابس من الهند ,من المغرب يا جيم ملابس, لا تستطيع الحصول عليها من اي مكان اخر
    Mais uma semana, Posso arranjá-lo. Isso não é o que quero ouvir Open Subtitles أسبوع أخر , يمكنني الحصول عليها. ليس ذلك ما أريد سماعه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus