"الحظ السيئ" - Traduction Arabe en Portugais

    • azar
        
    • má sorte
        
    Trabalhar de graça costuma dar-me azar. anda. Open Subtitles العمل للحرية عادة ما يجلب لي الحظ السيئ هيا
    Mas tenho tido azar. Open Subtitles أنا لصة جيدة جدا سيدى لكن لدى بعض . . الحظ السيئ
    Não, não, não quero um testamento. Dá azar. Open Subtitles لا أنا لا أريد وصية ، إنها تجلب الحظ السيئ
    Os restantes foram atingidos por uma onda de má sorte, ao terem que escolher entre roubar ou morrer à fome. Open Subtitles والباقي عندهم ضربة من الحظ السيئ بين الإختيار بين السرقة أو التضور جوعا
    Mas a má sorte não desaparece facilmente. Open Subtitles لكن الحظ السيئ لن يفارقك بسهولة.
    Não podes. Dá azar o noivo ver a noiva com o vestido. Open Subtitles لا تستطيعين , من الحظ السيئ للعريس لو رأي العروسة في فستانها , أتتذكرين ؟
    Sete anos de azar, certo? Open Subtitles هذا يعني أن؟ سبع سنوات من الحظ السيئ حسناً؟
    Oh! azar, azar. Outra vez? Open Subtitles . الحظ السيئ , الحظ السيئ هل هناك أحد آخر ؟
    Diz-se que dá azar se o noivo e a noiva se virem antes do casamento. Open Subtitles لقد قيل من قبل أنه من الحظ السيئ للعريس و العروس أن يريا بعضهما قبل الزفاف
    - Brindar com água dá azar. - Sabes que isso não se faz. Open Subtitles من الحظ السيئ أن نأخذ أي نخب بالماء، لا يجب علينا فعل هذا.
    Deixa-me ver. Não! Não quero dar enguiçar nada depois do azar todo que tive. Open Subtitles لا ، لا اريد ان انحس ذلك بعد كل الحظ السيئ الذي مررتُ به
    Dizem que dá azar os noivos verem-se antes do casamento. Open Subtitles .كل من فى المنزل يتسائل فهم يقولون بأن مقابلة الفتى والفتاة قبل الزفاف يجلب الحظ السيئ
    Por vezes, o azar é a melhor sorte que se pode ter. Open Subtitles في بعض الأحيان ، الحظ السيئ هو الحظ الأفضل الذي قد تحصل عليه أبداً
    Johnny costumava dizer que o azar me seguia como um depravado segue um autocarro escolar. Open Subtitles اعتاد جوني القول إن الحظ السيئ لا ينفك يتبعني مثلما يُهرول الشاذ جنسياً وراء الأطفال في حافلة المدرسة
    Tenho de acabar com isto antes que mais alguém com o azar de estar na minha vida morra. Open Subtitles يجب ان انهي هذا قبل ان يأتي الحظ السيئ لشخص اخر بأن يدخل حياتي ويموت
    Já te digo o que é azar. Tenho um amigo na oficina da prisão. Open Subtitles سأعلمك ما هو الحظ السيئ أصدقائيفيالسجن.
    Isso traz azar. Para de chorar. Open Subtitles ستجلبين علي الحظ السيئ توقفي عن البكاء
    Trago má sorte. Open Subtitles أنا أجلب الحظ السيئ
    Traz má sorte àqueles que se opuserem a ele. Open Subtitles تجلب الحظ السيئ لمن تحاربيه
    Mesmo morrer não é má sorte. Open Subtitles حتى لا يموت الحظ السيئ
    - Só me trouxeste má sorte. Open Subtitles انت جلبتي لي الحظ السيئ فقط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus