Trabalhar de graça costuma dar-me azar. anda. | Open Subtitles | العمل للحرية عادة ما يجلب لي الحظ السيئ هيا |
Mas tenho tido azar. | Open Subtitles | أنا لصة جيدة جدا سيدى لكن لدى بعض . . الحظ السيئ |
Não, não, não quero um testamento. Dá azar. | Open Subtitles | لا أنا لا أريد وصية ، إنها تجلب الحظ السيئ |
Os restantes foram atingidos por uma onda de má sorte, ao terem que escolher entre roubar ou morrer à fome. | Open Subtitles | والباقي عندهم ضربة من الحظ السيئ بين الإختيار بين السرقة أو التضور جوعا |
Mas a má sorte não desaparece facilmente. | Open Subtitles | لكن الحظ السيئ لن يفارقك بسهولة. |
Não podes. Dá azar o noivo ver a noiva com o vestido. | Open Subtitles | لا تستطيعين , من الحظ السيئ للعريس لو رأي العروسة في فستانها , أتتذكرين ؟ |
Sete anos de azar, certo? | Open Subtitles | هذا يعني أن؟ سبع سنوات من الحظ السيئ حسناً؟ |
Oh! azar, azar. Outra vez? | Open Subtitles | . الحظ السيئ , الحظ السيئ هل هناك أحد آخر ؟ |
Diz-se que dá azar se o noivo e a noiva se virem antes do casamento. | Open Subtitles | لقد قيل من قبل أنه من الحظ السيئ للعريس و العروس أن يريا بعضهما قبل الزفاف |
- Brindar com água dá azar. - Sabes que isso não se faz. | Open Subtitles | من الحظ السيئ أن نأخذ أي نخب بالماء، لا يجب علينا فعل هذا. |
Deixa-me ver. Não! Não quero dar enguiçar nada depois do azar todo que tive. | Open Subtitles | لا ، لا اريد ان انحس ذلك بعد كل الحظ السيئ الذي مررتُ به |
Dizem que dá azar os noivos verem-se antes do casamento. | Open Subtitles | .كل من فى المنزل يتسائل فهم يقولون بأن مقابلة الفتى والفتاة قبل الزفاف يجلب الحظ السيئ |
Por vezes, o azar é a melhor sorte que se pode ter. | Open Subtitles | في بعض الأحيان ، الحظ السيئ هو الحظ الأفضل الذي قد تحصل عليه أبداً |
Johnny costumava dizer que o azar me seguia como um depravado segue um autocarro escolar. | Open Subtitles | اعتاد جوني القول إن الحظ السيئ لا ينفك يتبعني مثلما يُهرول الشاذ جنسياً وراء الأطفال في حافلة المدرسة |
Tenho de acabar com isto antes que mais alguém com o azar de estar na minha vida morra. | Open Subtitles | يجب ان انهي هذا قبل ان يأتي الحظ السيئ لشخص اخر بأن يدخل حياتي ويموت |
Já te digo o que é azar. Tenho um amigo na oficina da prisão. | Open Subtitles | سأعلمك ما هو الحظ السيئ أصدقائيفيالسجن. |
Isso traz azar. Para de chorar. | Open Subtitles | ستجلبين علي الحظ السيئ توقفي عن البكاء |
Trago má sorte. | Open Subtitles | أنا أجلب الحظ السيئ |
Traz má sorte àqueles que se opuserem a ele. | Open Subtitles | تجلب الحظ السيئ لمن تحاربيه |
Mesmo morrer não é má sorte. | Open Subtitles | حتى لا يموت الحظ السيئ |
- Só me trouxeste má sorte. | Open Subtitles | انت جلبتي لي الحظ السيئ فقط. |