"الحقائق فحسب" - Traduction Arabe en Portugais

    • os factos
        
    Dispensamos a filosofia. Só queremos os factos. Open Subtitles نحن لا نهتم بفلسفة الأمور كل ما يعنينا الحقائق فحسب
    Não tenho a explicação, apenas os factos. Open Subtitles ليس لديّ تفسير لذلك أقدّم إليكَ الحقائق فحسب
    Não estou a falar de ninguém em concreto, apenas a constatar os factos. Open Subtitles أنا لا أقوم بوصف أي شخص تحديداً، أقوم بتوضيح الحقائق فحسب.
    É o seguinte, dá-me os factos. Open Subtitles ًحسنا. إليك الأمر، أعطني الحقائق فحسب الحقائق ولا شيء غيرها.
    Não estou a mentir, só estou a apresentar os factos. Open Subtitles أنا لا أكذب، أنا أقدّم لك الحقائق فحسب.
    Estou só a expor os factos. Open Subtitles أنا أعطيك الحقائق فحسب.
    - Estamos a analisar todos os factos. Open Subtitles نحن نبحث عن الحقائق فحسب
    Sr. Conway, não estou a fazer acusação alguma. Estou só a colocar os factos. Open Subtitles سيّد (كونواي)، أنا لا أقوم بأيّ إتهاماتٍ، وإنّما أذكر الحقائق فحسب.
    Só estou a reunir os factos. Open Subtitles أجمع الحقائق فحسب
    - Eu só constato os factos. Open Subtitles -يمكنني إعطائك الحقائق فحسب
    São os factos. Open Subtitles -إسمعي، نحن نذكر الحقائق فحسب .
    Só estou a debitar os factos, Elena. Open Subtitles -أوضّح الحقائق فحسب يا (إيلينا ).
    Só estou a expor os factos. Open Subtitles -إنّي أستعرض الحقائق فحسب .
    Só estou a relatar os factos. Open Subtitles -أقرّ الحقائق فحسب يا صاح .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus