Mas isso não é tudo, porque os supercondutores não gostam de campos magnéticos. | TED | و لكن ذلك ليس كلّ شيءٍ، لأن الموصلات الفائقة لا تحبذ الحقول المغناطيسية. |
A combinação dos dois efeitos — a expulsão de campos magnéticos e a resistência elétrica zero — é exatamente o que constitui um supercondutor. | TED | التوليفة ما بين كلا التأثيرين طرد الحقول المغناطيسية و المقاومة الكهربائية المعدومة تشكل ما يدعى بالموصل االفائق. |
Mas nada é perfeito, como todos sabemos. Às vezes permanecem resquícios de campos magnéticos | TED | و لكن الصورة ليست دائماً مثاليةً، كما نعلم جميعنا، فأحياناً تبقى خطوط من الحقول المغناطيسية داخل الموصل الفائق. |
Às vezes existem explosões solares, mas os campos magnéticos à volta do nosso planeta bloqueiam a maior parte da radiação. | TED | أحيانا تقذف الشمس بانفجاراتها على الأرض لكن الحقول المغناطيسية لكوكبنا تحجز معظم تلك الإشعاعات. |
Elas conseguem captar os campos magnéticos da Terra. | TED | يمكنها ان تستشعر الحقول المغناطيسية في الارض |
Ímãs anti-gravitacionais, campos magnéticos, energia ponto zero... | Open Subtitles | من الجاذبية المغناطيسية و الحقول المغناطيسية و الطاقة المعدومة |
É para passar à segunda área restrita... sem comprometer os campos magnéticos. | Open Subtitles | ! إنه يسمح لك ، بدخول الإحتواء المغناطيسى الثانى بدون فتح الحقول المغناطيسية |
Bem, acabámos de voar através da coroa, que é ainda mais quente, para não falar de campos magnéticos, e stresses gravitacionais. | Open Subtitles | حسناً, لقد تخطينا تواً (الكورونا) وهو الجزء الاكثر سخونة ناهيك عن الحقول المغناطيسية ,ضغوط الجاذبية. |