Quando olhei e vi que a mala não estava lá. | Open Subtitles | عندما نظرت الى اسفل رايت تلك الحقيبه قد فقدت |
Quando acabares aí em baixo, preciso de ajuda pra fechar a mala. | Open Subtitles | عنما تنتهى من هذا عندك أريدك أن تساعدنى فى غلق الحقيبه |
Você é a principal suspeita porque levava a mala. | Open Subtitles | الأن أنتِ المشتبه الرئيسي بها لأنكِ حملتِ الحقيبه |
O "Signor" Ascanio tinha algo na pasta que parecia oferecer ao Conde. | Open Subtitles | السيد أسكانيو كان معه شئ فى الحقيبه وكان يعرضه على الكونت |
Diga-lhes que procuramos a mochila que a Kay Connell tinha na festa. | Open Subtitles | أخبرهم أننا نبحث عن الحقيبه التى كانت تحملها كاى عندما تركت الحفله |
Há algo que te quero dizer, desde que te dei a bolsa. | Open Subtitles | هناك شيء كنت اريد ان اخبرك به منذ الليله التي اعطيتك فيها الحقيبه |
Não e a maleta verdadeira. Eles colocam um localizador. | Open Subtitles | إنها ليست الحقيبه الحقيقيه إن بها جهاز تنصت |
Claro que é a mala. Eu nem sequer conheço aquela mulher. | Open Subtitles | بالطبع من أجل الحقيبه انا لا اعرف حتى تلك امرأة |
Então o assassino partiu o corpo para caber na mala? | Open Subtitles | لذا فان القاتل حطم جسمه ليتناسب مع الحقيبه ؟ |
Esta mala estava em cima da secretária. Não tem dinheiro. | Open Subtitles | لقد وجدت هذه الحقيبه على المكتب و لا يوجد أى أثر لأى نقود |
Mas quando uma mala vibra, eles têm de chamar a polícia. | Open Subtitles | ـ مفتشو الحقائب لكن عندما تهتز الحقيبه المنشؤن يجب أن يبلغوا الشرطه |
Se eu tivesse emprego, poderia comprar a mala. | Open Subtitles | لوكنت أعمل , لأستطعت شراء الحقيبه بنفسي. |
Na mala está um diagrama." Encontrei. "E cinco guerreiros de pedra." | Open Subtitles | في داخل الحقيبه ستجد مخططا بالاضافه الى خمسة محاربين من الحجر |
Vende esta mala. Desde que a tenho que só tenho má sorte. | Open Subtitles | قومي ببيع هذه الحقيبه منذ ان حصلت عليها ، لقد كان حظا سيئا |
És o tipo com a pasta de couro, baby. | Open Subtitles | انت الرجل الذى يحمل الحقيبه الجلديه يا عزيزى |
Estou farto de brincadeiras. Largue a merda da pasta. | Open Subtitles | سئمت المراوغة اللعينة ارم الحقيبه اللعينة |
Aposto que gostarias de pôr as mãos naquela pasta. | Open Subtitles | ما رأيك فى أن تأخذى هذه الحقيبه ؟ |
Encha essa mochila com livros. Volte a pô-la onde a encontraram. | Open Subtitles | إملأ هذة الحقيبه بكتب وأعدها إالى مكانها |
E obrigado, mochila. | Open Subtitles | أوه, اللعنه, وشكراً لك أيضاً , أيتها الحقيبه الخشنه. |
Não, isso não serve. No meu quarto, a bolsa vermelha. | Open Subtitles | لا, هذا ليس جيد بما فيه الكفايه حجرتى, الحقيبه الحمراء |
"Caro Dukes. Desculpa tanta a demora, mas esta bolsa tem $10,000 em dinheiro | Open Subtitles | عزيزيديوكس،أعتذرمنكلتأخري ولكن في هذه الحقيبه 10.000 دولار نقداً |
Pegávamos a maleta de alguém e vendíamos de volta para ele. | Open Subtitles | أختطف الشخص الذي بحوزته الحقيبه ثمبعهاوأعدهاإليه. |
Olhe, o saco que eu vi tinha um corpo lá dentro, não era lixo. | Open Subtitles | لم يكن في الحقيبه قمامه لقد رأيت جسم و رأس |
Deixou este saco a passagem para o Cazaquistão, mas sem passaporte. | Open Subtitles | وترك لي تلك الحقيبه هذه دجاجه تذكره لكازخستان لكن بدون جواز سفر |