A verdade é que eu já não sou aquele jovem. | Open Subtitles | لكن الحقيقة أني لم أعد رجلاً صغيراً بعد الآن |
A verdade é que, nestes dias não tenho sentido nada por ninguém. | Open Subtitles | الحقيقة أني لا أحس بأي شيء من أي أحد هذه الأيام. |
A verdade é que tenho feito estes grandes gestos, | Open Subtitles | الحقيقة أني أقوم بكل هذا الإيماءات المكسيك والقهوة |
A verdade é que joguei basquete na faculdade | TED | الحقيقة أني قد لعبت كرة السلة في الجامعة. |
A verdade é que sou muito mais velho do que ela e agora não tenho fortuna. | Open Subtitles | الحقيقة أني أكبر منها بكثير ولا أملك مالاً الآن |
A verdade é que eu não tenho a mesma opinião que ele... | Open Subtitles | الحقيقة أني لست أكوّن نفس الفكرة السيئة عنه |
A verdade é que não tenho feito um trabalho a sério à muito tempo. | Open Subtitles | الحقيقة أني لم اقم بأي عمل حقيقي منذ وقت طويل |
A verdade é que preciso tanto deste trabalho quanto vocês precisam de mim. | Open Subtitles | الحقيقة أني أحتاج هذا العمل كما تحتاجونني للقيام به |
A verdade é que não podia estar mais orgulhoso de ti, filho. | Open Subtitles | الحقيقة أني لم أكن لأكون أكثر فخراً بك يا بني. |
A verdade é que fiquei assustada por terem parado de procurar. | Open Subtitles | الحقيقة أني كنت خائفة من أنهم سيتوقفون عن البحث |
A verdade é que não estou surpreendido por ele me tratar assim. | Open Subtitles | الحقيقة أني لم أتفاجأ من ظنّه بي بهذه الطريقة. |
A verdade é que confio mais em ti do que qualquer outra pessoa. | Open Subtitles | الحقيقة أني أعتمد عليك أكثر من أي شخص آخر |
A verdade é que estou ansioso por ser pai. | Open Subtitles | في الحقيقة أني لا أطيق الصبر حتى أصبح أب |
A verdade é que, eu iria odiar-me se te tivesse de volta apenas para te perder novamente. | Open Subtitles | الحقيقة أني سأكره نفسي لو خسرتكي بعد عن عدتي لي مجددا |
A verdade é que só conheço uma relação platónica genuína. | Open Subtitles | الحقيقة أني أعلم علاقة واحدة أفلاطونية صادقة |
Achei que talvez ajudasse a acabar com as mentiras, mas A verdade é que ando a mentir sobre mim mais do que nunca. | Open Subtitles | ظننتها قد تساعدني في التوقف عن الكذب لكن الحقيقة أني أكذب حول حقيقتي اكثر مما فعلت يوما |
A verdade é que penso que sou uma cadela, mas na verdade, sou uma idiota. | Open Subtitles | الحقيقة أني أحب أن أفكر بنفسي كعاهرة قاسية لكن في الواقع أنا بلهاء. |
Tinha responsabilidades. A verdade é que eu sou tal e qual como tu. | Open Subtitles | أصبحت لديّ مسؤوليات الحقيقة أني مثلك بالضبط |
Não, A verdade é que penso que ela veio porque eu lhe telefonei. | Open Subtitles | لا، الحقيقة أني أعتقد أنها أتت لأنني اتصلت بها |