"الحقيقة بأنّ" - Traduction Arabe en Portugais

    • O facto
        
    • facto de
        
    O facto é que ninguém nunca manda as coisas fora. Open Subtitles الحقيقة بأنّ لا أحد يلقي أيّ شئ بعيدًا أبدًا.
    O facto de o seu pai se andar a comportar de um modo estranho... não requer uma investigação policial. Open Subtitles الحقيقة بأنّ أبوكَ يَتصرّفُ بغرابة لاشئ يدعو لتحقيق الشرطه
    O facto de ninguém se lembrar de a contratar é descuido. Open Subtitles الحقيقة بأنّ لا أحد إستدعاء إستئجارها إشراف.
    O facto de não nos lembrarmos prova a minha teoria. Open Subtitles الحقيقة بأنّ لا أحد منّا يتذكّر الرؤية هو دليل الذي نظريتي صحيحة، سيد
    Como o teu nome, o teu emprego, e O facto de todas as tuas ex estarem no programa de protecção de testemunhas? Open Subtitles مثل اسمِكَ، شغلكَ، الحقيقة بأنّ كُلّ سابقكَ في برنامج حمايةِ شاهدِ؟
    O facto de o meu marido ter sido acusado de crimes de guerra não me vai distraír de todo das minhas qualificações como educadora. Open Subtitles الحقيقة بأنّ زوجي متّهم بجرائم حرب لكنه لا ينقص مطلقا من مؤهلاتي كمربية
    Mas é um pouco difícil lidar com O facto que a história sexual da tua mulher está na capa de tudo o que é jornais no país. Open Subtitles لكنّه صعب إلى حدّ ما التعامل مع الحقيقة بأنّ تأريخ زوجتك الجنسي على غلاف كلّ صحيفة في البلاد
    Outros dizem que foi estratégia, ou uma causa justa, ou O facto de sermos tão duros. Open Subtitles بَعْض الناسِ يَقُولونَ بأنّه كَانَ إستراتيجيةً أَو سبب عادل أَو الحقيقة بأنّ نحن قساة ملعونون جداً.
    O facto de ter duvidado dos motivos do Vaughn, causa-me náuseas. Open Subtitles الحقيقة بأنّ شككت فيه دوافع فوجن تجعلني سلك.
    Eu sei que o passado nunca se pode apagar, mas O facto de ele ter o mesmo apelido é apenas um sonho maluco da parte da mãe. Open Subtitles الحقيقة بأنّ يشترك في اسمك الأخير فقط أمنيات من طرف أمّه
    Não te perturba O facto de que cada mulher que já estiveste envolvido quer matar-te? Open Subtitles تزعج من قبل الحقيقة بأنّ كلّ إمرأة أنت سبق أبدا أن إرتبطت به الحاجات لقتلك؟
    Devias ter em consideração O facto de que esse guarda, que te deu este endereço, te possa ter manipulado. Open Subtitles لَرُبَّمَا أنت لا تَأْخذُ إلى الإعتبارِ الحقيقة بأنّ هذا الحارسِ، الرجل الذي أعطاَك العنوان،
    - Com todo o respeito, Meritíssimo, a sua decisão não abordou O facto de a SEC ter uma vingança contra a Pearson Specter. Open Subtitles مع خالص الاحترام، سيادة القاضي حكمك لا يخفي الحقيقة بأنّ هيئة التدقيق تحاول الإنتقام من شركة بيرسن سبكتر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus