Toda a gente espera que tenha algum tipo de sentimento profundo, como se o meu mundo tivesse mudado de repente, mas a verdade é que não sinto nada de diferente. | Open Subtitles | مثل ان الأرض انتقلت و ان عالمي تغير بين عشية وضحاها، ولكن الحقيقة هي أني لا اشعر بأي شيء مختلف |
A verdade é que não posso prometer que isso vai melhorar. | Open Subtitles | ...الحقيقة هي أني لا أستطيع أن أعدكم بأن الوضع سيُصبح أفضل |
Mas a verdade é que não me sinto seguro rodeado de gente. Podem pensar o que quiserem mas o Novo Éden existe. | Open Subtitles | و لكن الحقيقة هي أني لا أشعر بالأمان و أنا بالقرب من الناس بإمكانهم أن يصدقوا ما يريدون , و لكن "عدن الجديدة " موجدة فعلا |
Mas a verdade é que não quero ser só mais um idiota como Dominic DiPietro, a aquecer lugar. | Open Subtitles | ...لكن الحقيقة هي (أني لا أريد أن أكون مثل (دومنيك ديبيرتو أدفـّئ الكرسي الخلفي |