"الحق في المعرفة" - Traduction Arabe en Portugais

    • direito de saber
        
    Mas os pais têm o direito de saber. Open Subtitles أظن أن لأولياء الأمور الحق في المعرفة من أحضر هذه لمدرستنا
    Terá que me dizer para que serve isso, porque a lei dá-me o direito de saber. Open Subtitles يجب أن تخبريني لأجل ماذا لأن القانون يخبرني بأن لي الحق في المعرفة
    Acho que tenho o direito de saber se tens alguma alergia a parceiros. Open Subtitles أنا أحاول فقط أعتقد أن لدي الحق في المعرفة
    É a minha história também. As pessoas têm o direito de saber. Open Subtitles أنا ضليع في هذا أيضاً للناس الحق في المعرفة
    "Tinham o direito de saber"? Open Subtitles الحق في المعرفة. ماذا.. هل هذه هي نفس الطريقة
    O Jared ele tem o direito de saber. Open Subtitles جاريد، وقال انه حصل على الحق في المعرفة.
    Olha, a América tem o direito de saber se um candidato toma medicamentos. Open Subtitles انظر إن أمريكا لديها الحق في المعرفة لو كان المرشح مدمنًا على الحبوب
    Talvez tenha o direito de saber. Não critico. Open Subtitles ربما لديه الحق في المعرفة لا أنتقدك
    As famílias deixadas para trás não têm o direito de saber? Open Subtitles ...هؤلاء الذين تركو عائلاتهم خلفهم ألا يملكون الحق في المعرفة ؟
    Se um dia o nosso bebé quiser saber de onde veio, ele tem o direito de saber. Open Subtitles حتى إذا كان في يوم طفلنا يريد أن يعرف من أين جاء .. عندئذ لديه الحق في المعرفة .
    Eles têm o direito de saber. Open Subtitles لديهم الحق في المعرفة
    Acho que tenho o direito de saber. Open Subtitles أعتقد أنه لدي الحق في المعرفة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus