"الحكمة التقليدية" - Traduction Arabe en Portugais

    • a sabedoria convencional
        
    Escala: a sabedoria convencional diz para reduzir o custo produzindo em grande quantidade. TED القياس: تقول الحكمة التقليدية أن خفض التكلفة يكون بالإنتاج الكثير.
    Esta descoberta foi contra a sabedoria convencional. TED في ذلك الحين، ذلك الاكتشاف طار في وجه الحكمة التقليدية.
    a sabedoria convencional considerava que tudo era seguro até um ponto, um limiar. TED الحكمة التقليدية تقول بأن كل شيء كان آمنًا في حدود نقطة أو عتبة.
    a sabedoria convencional diz que devo apertar os vasos. Open Subtitles استمع إلى الحكمة التقليدية التى تقول لابد أن أشد الضغط على الأوعية.
    Temperatura: a sabedoria convencional diz para baixar a temperatura a um nível igual ou próximo da temperatura ambiente, instalar um sistema de controlo para a manter nesse nível. TED درجة الحرارة: الحكمة التقليدية تقول أن علينا أن نبقيها منخفضة، بدرجة حرارة الغرفة أو بدرجة قريبة منها، ثم نقوم بتركيب جهاز تحكم ليبقيها على تلك الدرجة.
    E, finalmente, os recursos humanos: a sabedoria convencional diz para contratar especialistas em baterias, profissionais experientes, que se possam basear na sua vasta experiência e conhecimento. TED و أخيراً، المصادر البشرية: تقول الحكمة التقليدية بأن علينا تشغيل خبراء في صناعة البطاريات، متخصصين متمرسين، الذين يمكن الإستفادة من خبرتهم و معرفتهم الواسعة.
    De qualquer maneira, a sabedoria convencional assim o diz. Open Subtitles الحكمة التقليدية قل ذلك,على أية حال
    a sabedoria convencional diz: "A nossa propriedade intelectual pertence-nos, "e se alguém a tentar infringir, "falamos com os nossos advogados e processamo-los." TED الحكمة التقليدية تقول : " حسناً, ملكيتنا الفكرية هي ملك لنا، و إن حاول أحدٌ ما التعدي عليها، فإننا سنستدعي محامونا و سنقاضيهم. "
    Em todo o mundo as pessoas estão a fazer o impensável: estão a desacelerar, e a descobrir que, apesar de a sabedoria convencional dizer que os mais lentos são trucidados, na verdade é o oposto: ao desacelerar nos momentos certos, as pessoas percebem que fazem tudo melhor. TED في جميع أنحاء العالم ، الناس يفعلون ما لا يمكن تصوره : انهم يتباطؤن ، ويجدون أن رغم الحكمة التقليدية التي تقول إن إذا تتباطأ ، فأنت فريسة، اتضح ان العكس هو الصحيح. هو أن البطء في اللحظات المناسبة ، يجعل الناس يفعلون كل شيء بطريقة أفضل.
    Parece ser a sabedoria convencional. Open Subtitles تبدو لي هذه الحكمة التقليدية
    O valor de mercado da sua empresa passa de 90 milhões para 10 mil milhões de dólares, e posso dizer-vos porque ele é meu vizinho, que ele está feliz da vida. (Risos) a sabedoria convencional diz que o talento está cá dentro, não é? TED القيمة السوقية لشركته تبدأ من 90 مليون إلى 10 مليار دولار، و أستطيع القول ، لأنه جاري، أنه جار سعيد. (ضحك) كما تعلمون, الحكمة التقليدية تقول أن الموهبة توجد بالداخل، صحيح؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus