Segundo parece, o governo egípcio preferiu a demonstração grátis do "software" Gamma. | TED | بدل ذلك. كما يبدو, الحكومة المصرية استعملت اصدارات مجانية محدوده من برمجيات جاما. |
O governo egípcio quer que os artigos sejam devolvidos intactos. | Open Subtitles | الحكومة المصرية تتوقع أن ترجع هذه الأشياء سليمة |
O novo governo egípcio considera-o um tesouro nacional e, obviamente, insubstituível. | Open Subtitles | تعتبرها الحكومة المصرية الجديدة . كنزاً وطنياً ، وبالتأكيد لايمكن استبداله |
O governo egípcio está-lhe muito agradecido e quer recompensá-lo pelo seu esforço, evidentemente. | Open Subtitles | الحكومة المصرية ممتنة وستعوضك عن جهودك بالتأكيد |
Foi banido pela convenção internacional, mas é usado pelo governo egípcio. | Open Subtitles | المحظور بموجب اتفاقية دولية و لكنه يسخدم من قبل الحكومة المصرية |
e o governo egípcio está a ser menos do que cooperativo com o acesso aos seus registos. | Open Subtitles | و الحكومة المصرية أصبحوا أقل من متعاونين في الدخول الى سجلاتهم |
7 anos atrás, no coração do Cairo, o governo egípcio culpou o Hezbollah, mas teorias conspiratórias nas ruas alegaram que foi uma manobra dos E.U.A. | Open Subtitles | قبل 7 سنوات, في قلب القاهرة الحكومة المصرية اتهمت حزب الله ولكن نظرية المؤامرة قالت انها عملية مشتركة بين الولايات المتحدة |
Primeiro eu gostaria de agradecer ao governo egípcio por permitir que a apresentação deste grande achado arqueológico seja na nossa cidade natal, Fernfield, e por esse motivo salve o nosso museu. | Open Subtitles | في البداية، أود أن أشكر الحكومة المصرية للسماح بالعرض الأول لهذا الاكتشاف الأثري بأن يكون هنا في مدينتنا فيرنفيلد، مما سينقذ المتحف |
O Mr. Sahid é um representante do governo egípcio. | Open Subtitles | السيد (سعيد) هنا هو ممثل الحكومة المصرية. |