"الحكومى" - Traduction Arabe en Portugais

    • do Governo
        
    • regulamentação
        
    Sete de nós foram escolhidos para fazer o Ensino Secundário, como parte de um programa de integração do Governo. Open Subtitles تم اختيار 7 أفراد منا ليدخلوا المدرسة الثانوية كجزء من البرنامج الحكومى الساعى للإندماج ولكن البشر والاتريانز
    "Não vai haver nenhum comentário antes de a investigação do Governo estar completa. Open Subtitles لن يكون هناك تعليق حتى ينتهى التحقيق الحكومى
    Ouve, já comi comida do Governo para uma vida inteira. Open Subtitles أنظرى ، لدىّ ما يكفينى من رغيف التغذية الحكومى لبقية حياتى
    Sou o Sr. Jones - motorista do Palácio do Governo para o levar. Open Subtitles أنا السيد جونز - سائق من البيت الحكومى ، أرسلت لتوصيلك
    A regulamentação das transacções em produtos derivados, que são negociados particularmente por profissionais, é desnecessária. Open Subtitles الأشراف الحكومى على تعاملات المشتقات يوليو 1998 24 التى يقوم بها المحترفون سرا
    Redigida com a ajuda de lobbyistas do sector financeiro, esta lei interditou a regulamentação dos derivados. Open Subtitles قانون خاص كتبه المتخصصون الماليون الذى منع الأشراف الحكومى على المشتقات أو الاستثمار البديل
    Do alto escalão do Governo. Open Subtitles مستويات عليا من الوضوح الحكومى
    - Palácio do Governo, mas não há pressa. Open Subtitles - البيت الحكومى ، لكنى لست فى عجلة
    - Palácio do Governo? Open Subtitles - البيت الحكومى ؟
    E tudo o mais tinha a ver com os direitos dos Alphas, opressão do Governo, mas... Open Subtitles كل الناس تتحدث عن حقوق (الالفا) والقمع الحكومى... لكن..
    Ele era um dos principais defensores da proibição da regulamentação dos CDSs e advogava a exclusão de limites à alavancagem na banca de investimento. Open Subtitles لقد كان المحامى الأعلى مقاما فى منع الأشراف الحكومى على عقود التبادل الائتمانى و أيضا زيادة الحدود المسموح بها فى (الفاعلية) فى بنوك الاستثمار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus