"الحلاقين" - Traduction Arabe en Portugais

    • barbearia
        
    • de barbeiros
        
    • os barbeiros
        
    • cabeleireiros
        
    • as barbearias
        
    O resto do seu quarteto de barbearia? Open Subtitles بقية طاقم الحلاقين الرباعي ؟
    Uma vez apontou para um daqueles postes de barbeiros e nós cedemos. Open Subtitles في مرة , قام بالأشارة إلى علامة الحلاقين و قبلنا بها
    Juntámo-nos a uma equipa incrível de barbeiros negros e ensinámos-lhes a medir a tensão arterial, a aconselhar os seus clientes e a indicar-lhes médicos para eles controlarem a tensão alta. TED تعاونّا مع كادر رائع من الحلاقين السود وعلمناهم كيفية قياس ضغط الدم وكيفية تقديم المشورة لزبائنهم وإحالتهم إلى الأطباء ومساعدتهم في علاج ضغط الدم المرتفع.
    Ele deixou todos os barbeiros usar as suas estações como queriam... pagar a renda quando queriam e ficamos falidos por causa disso Open Subtitles وعين هؤلاء الحلاقين بالمجان الذين لم يدفعوا شيء للمتجر انا الوحيد المعني بالديون الان
    os barbeiros iam a casa das famílias e da nobreza. Open Subtitles مصر القديمة كان من عادة الحلاقين تلبية طلبات المنازل و الطبقات الراقية
    E achas que os jornalistas são uma cambada de cabeleireiros. Não são todos. Open Subtitles وقلتِ إنك تشعرين إن المراسلين هم مجموعة من الحلاقين النسائيين
    Põem-se a gritar como cabeleireiros maricas. Open Subtitles تبدأون بالبكاء مثل مجموعة مخنثة من الحلاقين!
    A nossa experiência com as barbearias não foi diferente em Nova Iorque, onde o meu percurso me levou recentemente. TED وكانت تجربتنا مع الحلاقين في مدينة نيويورك لا تختلف، حيث قادتني رحلتي حالياً.
    A paragem seguinte no meu percurso foi em Dallas, no Texas, onde aprendemos que as barbearias não só estavam dispostas mas totalmente preparadas para arregaçar as mangas e participar na prestação do necessário atendimento médico para melhorar a saúde dos seus clientes e da comunidade. TED كانت المحطة التالية من رحلتي هي دالاس، تكساس، حيث علمنا أن الحلاقين ليسوا راغبين فقط، بل قادرين تماماً على التشمير عن سواعدهم والمشاركة في تقديم الخدمات الصحية اللازمة لتحسين صحة زبائنهم ومجتمعاتهم.
    As raparigas vestidas de barbeiros. Open Subtitles والعمال الاخرين نفس الحلاقين
    Não! Um quarteto de barbeiros cantores! Open Subtitles والآن إنه رباعي الحلاقين
    Eles não tratam os barbeiros assim no Cortes Afro. Open Subtitles هم لا يُعالجونَ الحلاقين مثل هذا في الحفاظةِ Cutz.
    Os cabeleireiros estão todos a trabalhar para o governo. Open Subtitles جميع الحلاقين عمالة للحكومة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus