Porque parece-me que tu estás mesmo envolvido no "Sonho Americano". | Open Subtitles | لأنه على مايبدو انت لطيف لتكون ضمن الحلم الأمريكي |
O Sonho Americano de posse individual da terra demonstrou ser uma boa manha para dividir a reserva até que nada restasse. | TED | يبدو أن الحلم الأمريكي بالملكية الفردية للأراضي كان حركة خبيثة جدا لتقسيم المحميات حتى لا يبقى منها شيء. |
Este é o sonho nómada, um tipo diferente de Sonho Americano vivido por jovens trabalhadores migratórios, viajantes, pedintes de boleia, vadios e vagabundos. | TED | هذا هو الحلم المترحل، نوع آخر من الحلم الأمريكي يعيشه شباب متجولون ومسافرون، ومتنقلون ومتشردون وصعاليك. |
Preferem viver fora do excesso do que veem como uma sociedade de consumo e de desperdício, do que aprisionados numa possibilidade irrealista no Sonho Americano tradicional. | TED | يفضلون العيش من فائض ما يرون أنه مجتمع استهلاكي مسرف على العيش في استعباد من أجل فرصة غير واقعية في الحلم الأمريكي التقليدي. |
Há seis anos, voltei para os EUA e apercebi-me de uma coisa: o Sonho Americano estava a fervilhar, mas apenas na Índia. (Risos) | TED | وقبل 6 سنوات عدت إلى الولايات المتحدة وأدركت شيئًا: أن الحلم الأمريكي كان مزدهرًا، لكن فقط في الهند. |
Na América, todos conhecemos o termo "o Sonho Americano". | TED | في امريكا، نحن معتادون على مصطلح "الحلم الأمريكي" |
Acontece que o maior perigo não é falhar em alcançar o Sonho Americano. | TED | اتضح أن الخطر الأكبر هو ليس الفشل في تحقيق الحلم الأمريكي. |
Em Utah, uma criança pobre vive bem, provavelmente viverá a sua cota e a sua parte do Sonho Americano. | TED | حالة الأطفال الفقراء في يوتا هي في الحقيقة جيدة، فهم على الأغلب يشاركون حصتهم ودورهم من الحلم الأمريكي. |
O Sonho Americano tem inspirado milhões de pessoas pelo mundo inteiro, durante muitos anos. | TED | تعلمون أن الحلم الأمريكي قد ألهم الملايين من الناس حول العالم لسنوات عديدة. |
Voo há 1 5 anos e quero a minha parte do Sonho Americano. | Open Subtitles | أنا أطير منذ 15 سنة وأريد قطعة من الحلم الأمريكي |
Nós viemos aqui à procura do Sonho Americano e agora que estamos no vórtice queres desistir? | Open Subtitles | لقد أتينا لنحقق الحلم الأمريكي الآن بعد أن إقتربنا، تريد أن تتراجع؟ |
Pelo que me toca, esta comunidade é o Sonho Americano. | Open Subtitles | بقدر تعلق الأمر بي هذا الجالية الحلم الأمريكي. وم... |
Quero o Sonho Americano, Frank, e vou tê-lo. | Open Subtitles | أنا أريد الحلم الأمريكي يا فرانك وسوف أحققه |
Mas, Harvey, tu és a encarnação do Sonho Americano. | Open Subtitles | لكن يرى، هارفي، أنت التضمين الحلم الأمريكي. |
Na sua busca do Sonho Americano, ele tem muitas apostas neste jogo. | Open Subtitles | في سعيه لتحقيق الحلم الأمريكي يعلق آمالاً كبيرة على هذه المبارات سيكون هنا |
Os camiões que passámos tinham parabólica 700 canais, o Sonho Americano, certo? | Open Subtitles | كلما قلبنا لاقط الأقمار الصناعية نجد سبع محطات تتحدث عن الحلم الأمريكي, صحيح ؟ |
É o Sonho Americano. Pára de te lamentar. | Open Subtitles | هذا هو الحلم الأمريكي كفى نواحاً حيال هذا |
É só uma pobre, inocente rapariga, a tentar viver o Sonho Americano, tal como os seus antepassados. | Open Subtitles | انها مجرد فتاه برئيه وفقيره تحاول العيش في الحلم الأمريكي مثل اسلافك |
Mas o lado positivo do Sonho Americano, é que podemos ir dormir e tentar de novo no dia seguinte. | Open Subtitles | ولكن الشيئ الجيد في الحلم الأمريكي أنه يُمكنُك فقط الذهاب للنوم والمحاولة مجددا في الليلة قادمة |
Pobre miúdo, viveu o Sonho Americano por um segundo. | Open Subtitles | المسكين , عاش الحلم الأمريكي للحظة واحدة |