"الحماسة" - Traduction Arabe en Portugais

    • emoção
        
    • entusiasmado
        
    • fervor
        
    • entusiasmo
        
    • energia
        
    • excitação
        
    Para trazer emoção, alegria, acrobatas, porta-rebuçados PEZ e... Open Subtitles كي تخلق البهجة و الحماسة و الأكروبات و حلوي البيز
    Para trazer emoção, alegria, acrobatas, porta-balas Pez e... Open Subtitles كي تخلق البهجة و الحماسة و الأكروبات و حلوي البيز
    Estou mesmo entusiasmado. Tem o anel? Open Subtitles حسنا ، إن الحماسة تتملكنى بعض الشئ هل أحضرت الخاتم ؟
    E o Artur está tão entusiasmado como os outros! Open Subtitles ووارت لديه الحماسة مثلهم
    O General odeia-me com intenso fervor e onde ele for o Draugur irá. Open Subtitles إن الجنرال يبغضني مع الحماسة السرمدية وحيثما يذهب
    Não demonstraram igual entusiasmo no que toca a Wall Street. Open Subtitles و لكنهم لم يظهروا نفس الحماسة تجاه وول ستريت
    Tu apareces em cena e eu sinto-me cheio de energia de novo. Open Subtitles ثم هكذا فجأة تظهر أنت في الصورة فتشتعل الحماسة في مجددا
    Foi uma espera muito cansativa, mas equipara-se à excitação que um pescador sente, quando se posiciona junto ao rio à espera do peixe graúdo. Open Subtitles هو كان سهر مرهق لكن عنده نوع من الحماسة الرياضة تشعره بالحماس عندما يكذب قبل مجرى الماء
    Essa emoção é capaz de esmorecer depois da revista aos orifícios. Open Subtitles ‎حسنا، من المرجح ان تتضائل ‎هذه الحماسة بعد بحث كامل لتجاويف الجسم
    Sim, às vezes, a emoção fica um pouco desenfreada. Open Subtitles بالتأكيد، تخرج الحماسة أحياناً عن السيطرة.
    A vida suburbana sem emoção deixava-o triste. Open Subtitles حياة الضواحي الجديدة قلة الحماسة أرقته
    - Muito entusiasmado. Open Subtitles - في غاية الحماسة. - كيف تسير الأمور؟
    Eu estava entusiasmado demais, foi... Open Subtitles و لقد بالغتُ قليلاً في الحماسة...
    Então quem é esta testemunha confidencial que deixou o Gibbs tão entusiasmado para prender esse fulano? Open Subtitles (إذا، من هو هذا الشاهد السري الذي جعل (غيبز بهذه الحماسة و التفاني للقبض على هذا الرجل؟
    Os olhos selvagens e o fervor entusiasta, a irresponsabilidade e a algazarra. Open Subtitles عيون البرية ومندفعي الحماسة عديمي المسؤولية والفوضوين
    Neste ponto, o professor pareceu aperceber-se, que já não tinha pelo seu ídolo, uma vez que o combustível se tinha consumido, o mesmo fervor religioso que o tinha dominado até ali. Open Subtitles ولكن في هذه النقطة، الأستاذ يبدو لتحقيق أن الآن أن العاطفة كان يستهلك، وقال انه لم يعد يشعر نفسه الحماسة الدينية لمعبوده كما كان من قبل.
    E eu percebo. Apenas... Acalma o fervor. Open Subtitles وأنا أفهم ذلك قللي من الحماسة فحسب
    É a dinâmica entre o medo e a apatia, por um lado, e o entusiasmo e o humor, por outro. TED هي القوى الحركية بين الخوف و اللا مبالاة من ناحية و الحماسة و الفكاهة من ناحية أخرى.
    Estava sentada ao pé da janela, porque estava lua cheia e sentia um certo entusiasmo... Open Subtitles كنت تجلسين بجانب النافذة لأن القمر كان مكتملا و قد تصنعت لتظهري شيء من الحماسة
    Só creio que deveríamos mostrar algum entusiasmo. Open Subtitles انا فقط اعتقد باننا يجب ان نظهر القليل من الحماسة هنا
    Eu tenho esposa, estou estabelecido, mas não tenho aquela energia, aquela garra. Open Subtitles لدي زوجة، أنا مستقر، لكن ليس لدي هذا الاندفاع، هذه الحماسة.
    Tenho de vos dizer, este debate está a criar muita excitação. - A sério? Open Subtitles يجب أن أخبركم, هذه المناظرة تثير الكثير من الحماسة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus