"الحوادث تحدث" - Traduction Arabe en Portugais

    • Acidentes acontecem
        
    • coisas acontecem
        
    Tinha centenas de horas debaixo de água, mas Acidentes acontecem. Open Subtitles لقد سجلت مئات الساعات تحت الماء، لكن الحوادث تحدث.
    Sim, mas 70% de todos os Acidentes acontecem em casas. Open Subtitles نعم، ولكن 70 في المئة من جميع الحوادث تحدث داخل المنازل.
    Sim, Acidentes acontecem sempre, porque acha que foi assassinato? Open Subtitles نعم , الحوادث تحدث كل الوقت , ما الذي جعلك تعتقد بإنه كان جريمه
    Os Acidentes acontecem, destruindo o nosso sentido de controlo, se não as nossas vidas. Open Subtitles الحوادث تحدث, تحطم إحساسنا بالسيطرة اذا لم تحطم حياتنا
    Na minha terra, temos um ditado: as coisas acontecem. Open Subtitles فى موطنى هناك قول شائع الحوادث تحدث عادة
    Não gosto muito do topo, porque 80% dos Acidentes acontecem à descida. Open Subtitles لا تعجبني القمم لأن 80% من الحوادث تحدث في الهبوط
    Não te preocupes. Acidentes acontecem. Open Subtitles لا تقلقوا الحوادث تحدث هنا دائما
    Os Acidentes acontecem quando se torturam pessoas, Jack. Open Subtitles - لقد كانت حادثة حسناً، الحوادث تحدث عندما تعذب الناس يا "جاك"
    É raro, mas Acidentes acontecem. Open Subtitles نادر ما يحدث، ولكن الحوادث تحدث
    Não faz mal. Os Acidentes acontecem. Open Subtitles نعم حسناً, بالطبع الحوادث تحدث
    Não me podes culpar! Os Acidentes acontecem o tempo todo. Open Subtitles لا يمكنك لومي الحوادث تحدث طيلة الوقت
    50 por cento dos Acidentes acontecem em cruzamentos. TED 50% من الحوادث تحدث في التقاطعات.
    Mas, os Acidentes acontecem. Open Subtitles ليكن بعلمك , الحوادث تحدث
    Acidentes... acontecem a toda a hora. Open Subtitles الحوادث تحدث طوال الوقت
    - Os Acidentes acontecem. - Acidentes? ! Open Subtitles الحوادث تحدث حوادث ؟
    Acidentes acontecem por negligência. Open Subtitles الحوادث تحدث بسبب الإهمال
    Pensei nisso, mas Acidentes acontecem. Open Subtitles اعتقد أن 0000 الحوادث تحدث
    Acidentes acontecem, certo? Open Subtitles الحوادث تحدث ، اليس كذلك ؟
    Relaxa, Acidentes acontecem. Open Subtitles لا عليك ، الحوادث تحدث
    Acidentes acontecem, Hulk. Open Subtitles الحوادث تحدث , يا(هلك) , أنا متأكد بأن (هاوكاي) يشعر بالذنب حول ذلك
    Não me lembro de te zangares comigo. As coisas acontecem. Open Subtitles لا أذكر أنك كنت غاضبا علي الحوادث تحدث عادة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus