Para mostrar que Deus percebe a vida que criou. | Open Subtitles | ليرينا ان الرب يفهم معنى الحياة التى خلقها |
a vida que tenho hoje tem o seu nome em cada respiração | Open Subtitles | الحياة التى أعيشها اليوم أنا مدين لك بكل نفس من أنفاسى |
Então, sou a única a viver a vida que esperava. | Open Subtitles | إذاً، أنا الوحيـده التى أعيـش الحياة التى كنت أتوقعها |
Estavas certo. a vida que vives não é boa para uma família. | Open Subtitles | وقد كنت محقاً أعنى، تلك الحياة التى تعيشها لا تصلح للعائلة |
a vida que esperam alcançar, parece significar mais que a presente. | Open Subtitles | الحياة التى يرغبونها فى المستقبل يبدوا أنها تعنى لهم الكثير, أكثر من حاضرهم. |
a vida que levo ensinou-me isso. | Open Subtitles | اننى لا الومها على ما فعلته الحياة التى عشتها علمتنى هذا |
E a vida que foi ceifada, Shakes? O que é que ela vale? | Open Subtitles | ماذا عن الحياة التى أخذت يا شاكيس ماذا الذى يساويه ذلك؟ |
Guardei registos do meu passado para que nunca esquecesse a vida que tive e o homem que fui... para que assim as pessoas não se percam como pó. | Open Subtitles | لقد نقشت سجلاَ لحياتي الماضية لكي لا أنسى الحياة التى عشتها و الشخص الذي كنته ولكي لا يضيع شعبي في طيات الزمن |
Esta é a vida que escolhemos, a vida que levamos. | Open Subtitles | هذه هى الحياة التى اخترناها الحياة التى نعيشها |
Imagino que ela precise dessas coisas, com a vida que tem. | Open Subtitles | أخمن أنها تحتاج كل هذه الأشياء الحياة التى تحياها |
a vida que tinhamos antes de saber tudo isto. | Open Subtitles | الحياة التى كانت عندنا قبل ان نعرف كل هذا |
É o fim do casamento deles. a vida que tinham acabou. | Open Subtitles | . هذه نهاية زواجهم . الحياة التى عرفوها إنتهت |
Tu não mereces a vida que te foi dada. | Open Subtitles | .. أسميك الذى لا يستحق الحياة التى وهبت لك |
Não é a vida que teria tido, porque desde que te conheci, tem sido muito melhor. | Open Subtitles | فهذه ليست الحياة التى أستحقها لأنى منذ قابلتك و أنا آخذ أكثر من حقى |
a vida que podíamos ter e as esperanças que tive. | Open Subtitles | الحياة التى كان يمكن ان نتشاركها والامال التى كانت عندى |
E quando o fizer, vou viver a vida que quero com a mulher que amo. | Open Subtitles | وعندما أفعل ، سوف أعيش الحياة التى أريدها مع الفتاة التى أحبها |
Mas aquilo não era a vida que queria para mim. | Open Subtitles | لكن , لم تكن الحياة التى أردت أن أحياها |
E poderias envelhecer. E ter a vida que querias, a vida que mereces. | Open Subtitles | وكنتِ ستكبرين، وتتمتعي بتلك الحياة التى أردتيها. |
Mas ele olha para si, dorogoi, e vê a vida que poderia ter tido. | Open Subtitles | ولكنه ينظر اليك, ويرى الحياة التى كان عساه ان يحظى بها |
Mas a forma de vida que você leva, eu... eu não conheço essa vida. | Open Subtitles | لكن نوع الحياة التى تعيشها إننى لا أعرف هذه الحياة |
a vida que tu fizeste. | Open Subtitles | الحياة التى شيدتها. |