A vida que ela te deu será mais útil nas valas negras da escravatura? | Open Subtitles | هل الحياه التى منحتك إياها أكثر فائده فى هاوية العبوديه السوداء ؟ |
Mostra que possuis poder superior ao do deus de Moisés, e devolve a vida que ele levou do meu filho. | Open Subtitles | إظهر لى أن لديك القوه الأعلى من قوة رب موسى و أعد الحياه التى سلبها من إبنى |
Lembre-se disso sempre que se olhar no espelho... para o resto da sua vida... ou melhor, para o resto da vida que o deixarei... ter...? | Open Subtitles | تذكر عندما تنظر فى المرآه 000 لبقية حياتك 000 أو ربما يجب أن أقول لبقية الحياه التى أسمح لك بها 000 |
Digamos que é apenas por vingança pela vida que me roubaste. | Open Subtitles | دعنا نقول أنه إنتقام بسبب الحياه التى سلبتها منى |
O que o Quinto nao percebeu foi que as coisas que o atraíam eram inseparáveis das coisas que a faziam rejeitá-lo e à vida que ele oferecia. | Open Subtitles | كانت لاتنفصل من تلكى الاشياء التى حدثت انتى رفضته و الحياه التى عرضها لكى |
Eles não se importam se ele destruir toda a vida da galáxia. Vida, que eles mesmo criaram. | Open Subtitles | إنهم لا يهتمون إذا حطم كل الحياه على المجره الحياه التى صنعوها بأنفسهم |
Permito-vos uma ultima visão à vida que tu escolheste para o vosso fim. | Open Subtitles | علاوه على ذلك سوف تلقين اخر نظره على الحياه التى اخترتى انهائها |
Mas, convenci-me que era a vida que eu queria. | Open Subtitles | ولكنني أقنعت نفسى بأنها الحياه التى أريدها |
Desiludi a minha melhor amiga e agora estou a viver uma vida que nunca pretendi. | Open Subtitles | أنا خذلت أفضل أصدقائى والأن أعيش الحياه التى لم أنتويها أبدا |
- A vida que tens é tão terrível agora? - Não. | Open Subtitles | -هل الحياه التى تحياها رهيبه الى هذا الحد ؟ |
Uma vida que pode ser ou não consciente. | Open Subtitles | الحياه التى قد يكون ليس لديها ادراك |
Ficam de luto pela criança que foram antes, luto... pela vida que podiam ter levado. | Open Subtitles | ، تحزن على الطفل الذى كنته أنت .تحزن... على الحياه التى مرَت |
Esta é a vida que eu quero para ti. | Open Subtitles | هذه هى الحياه التى أريدها لك |
"Uma vida que eu possa suportar. " | Open Subtitles | الحياه التى يجب ان اعيشها |
Vou viver a vida que escolhi. | Open Subtitles | .سوف أعيش الحياه التى اخترتها |
A vida que construíste aqui, Joanna, está prestes a mudar. | Open Subtitles | الحياه التى صنعتيها هنا(جوانا) |