"الحَقيقة" - Traduction Arabe en Portugais

    • verdade
        
    Logo acontece algo que faz migalhas todas essas ilusões... e um fica com a verdade. Open Subtitles ثُمَ يَأتي شيءٌ ما و يُبددُ كُلَ تِلكَ الأُوهام و تَبقى معَ الحَقيقة
    A verdade é que os teus pais te largaram aqui em casa. Open Subtitles الحَقيقة هِي أن والديك تركوك هُنا في عَتبة الباب.
    Como eu disse uma vez à Jane Addams durante um agressivo jogo de críquete, o melhor ataque é na verdade o melhor... Open Subtitles كما قلتُ لـ"جاين آدامز" مِن قبل أثناء مُباراة "كريكيت" عِدائية للغاية، أفضَل هجوم هو في الحَقيقة مجرد هجوم جيد.
    Na minha, só parecia que tinham morrido, porque o caçador é na verdade... Open Subtitles في قصّتي، "{\fnAdobe Arabic}"! بدوا وكأنهم أموتاً فَحسب، لأنّ الصيّاد هو في الحَقيقة إنسان آلي
    Há-lhe dito a verdade. Open Subtitles و أخبَرتَهُ الحَقيقة
    Agora estás a aceitar a verdade. Open Subtitles الان اتضحت لكِ الحَقيقة.
    O príncipe é na verdade o Merlin disfarçado, e o Merlin não pode ser morto. Open Subtitles "{\fnAdobe Arabic}الأمير هو في الحَقيقة الساحِر "{\fnAdobe Arabic}"،ميرلين" لكنه مُتنكّر "{\fnAdobe Arabic}.""ولا يَستطيع أحد قَتل "ميرلين
    Ele está a dizer a verdade. Open Subtitles إنّه يَقول الحَقيقة.
    - Ele fala a verdade. Open Subtitles .(أَلماني) - .إِنه يَقول الحَقيقة -
    A verdade. Open Subtitles الحَقيقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus