"الحُزن" - Traduction Arabe en Portugais

    • tristeza
        
    • luto
        
    Quanto maior a tristeza, mais os nossos corações cantam. Open Subtitles وكلما كان الحُزن أعمق*. كلما غنّت قلوبنا أكثر
    Um casal espelha as emoções de milhares com as suas lágrimas de alívio, ao encontrarem-se, sãos e salvos, no meio de tanta tristeza. Open Subtitles قد يكون هذين الزوجين رمزاً لمشاعر الآلاف من الناس وجدوا أنفسهم آمنين سالمين وسط هذا الحُزن العارم
    Sempre soube que ele morreria de tristeza. Open Subtitles حسناً , عرفتُ دوماً بأنه سيموت من الحُزن.
    Há uma falsa sensação de lucidez durante o luto. Open Subtitles هناك شعور نقاءٍ زائف يُرافق الحُزن غالباً.
    A época de luto já passou. Retomareis os vossos deveres oficiais. Open Subtitles إنتهى وقتُ الحُزن عليك مواصلة واجباتك الرسمية
    A única coisa que nunca pensei vir a encontrar em toda esta tristeza doença e morte, era o amor. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي لم أعتقد أبدا أن أجد فيه كل هذا الحُزن والمرض والموت هو الحُب‫.
    Uniu os clãs num tempo de grande tristeza. Open Subtitles لَقد وحد العشائر سوياً في زمن الحُزن.
    Estou arrasado, arrasado pela tristeza. Open Subtitles إنّي مكسور الخاطر، مُحطّم من الحُزن.
    Têm as duas o mesmo tipo de tristeza no olhar. Open Subtitles لكليكما نفس النوع من الحُزن في أعينكم
    Eu já nem consigo cantar, tanta é a tristeza. Open Subtitles لا أستطيع الغناء بسبب الحُزن
    - Não, era tristeza. Open Subtitles لا ، بلّ كان (الحُزن).
    - Não, era tristeza. Open Subtitles لا ، بلّ كان (الحُزن).
    Não há mais nada além do luto. Open Subtitles لم يبقَ بيدنا شيءٌ لنفعله سوى الحُزن عليه
    Tentativa de negociar. Terceiro estágio do luto. Open Subtitles المرحلة الثالثة من مراحل الحُزن.
    Segundo estágio do luto: raiva. Open Subtitles المرحلة الثانية من الحُزن:
    - Quero falar sobre o luto. Open Subtitles -الحُزن. أودّ التحدّث عن الحُزن .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus