Nessa noite, eu trabalhei afincadamente com os "jeans" dele. | TED | وفي تلك الليلة، قمت بتعديل الجينز الخاص به. |
É um prémio que o teu irmão recebeu pela coluna desportiva dele. | Open Subtitles | هذه جائزة حصل أخوك عليها من أجل مقال الرياضة الخاص به |
Você era o álibi dele em troca de 3 cirurgias plásticas, certo? | Open Subtitles | أنتِ تصبحين شاهد الحجة الخاص به في مقابل جراحة تجميلية.. صحيح؟ |
O Fred White foi encontrado no chão da sua garagem com uma concentração de 25ml de anfetaminas no seu sangue. | Open Subtitles | فريد وايت قد عثر عليه على أرضية الجراج الخاص به مع تركير 0.25 من الأمفيتامينات المنشطة في دمه |
A Poeira flui para dentro deste homem, através do seu Demónio. | Open Subtitles | من خلال الجن الخاص به من مدينة في عالم أخر |
um tipo na Inglaterra chamado Heston Blumenthal, desenvolveu a sua culinária avant-garde. | TED | ورجل في انجلترا يسمى هيلسون بلومينثال, طور مطبخه الطليعي الخاص به. |
Acho que não vou pôr isso no álbum de bebé dele. | Open Subtitles | لا أعتقد أنني سأضع هذا في كتاب الطفل الخاص به |
Sem o bebé, não há ADN ou provas que seja dele. | Open Subtitles | لا وجود للطفل ، لا وجود لللحمض النووى الخاص به. |
Agarrei no corpo e no portátil dele e saí. | Open Subtitles | أخذت جثته و الكمبيوتر المحمول الخاص به وغادرت. |
Decidi dar uma hipótese à ideia dele. Porque não? | Open Subtitles | قررت أن أمنح برنامج العمل الخاص به فرصة. |
Bem, a maioria destas coisas vieram do estúdio dele, mas as restantes vieram do quarto de hotel onde ele estava. | Open Subtitles | معظم هذه الأشياء جاؤوا بها من الأستديو الخاص به لكنّ البقيّة من غرفة الفندق التي كان ينزل بها |
Tem um programa só dele, tem um nome normal. | Open Subtitles | لديه برنامج الأخبار الخاص به. ولديه اسم طبيعي. |
A fábrica de papel dele foi pioneira no Norte de Alpen. | Open Subtitles | مصنع الورق الخاص به كان اول مصنع في شمال ألبن |
"Impulso". Ele também não escolheu o seu nome de código. | Open Subtitles | هو الاخر لم ينتظر لالتقاط إسمه الرمزي الخاص به |
Alguém deve ter tido um confronto com este homem, envolvendo o seu táxi, que não está registado. | Open Subtitles | احدهم قام بمواجهة مع هذا الرجل ، على الاغلب تضمنت التاكسى الخاص به الغير مسجل |
seu irmão Virgil deve ser alguém que sofreu o mesmo destino na mão de um pai abusivo. | Open Subtitles | فيرجل الخاص به من المحتمل انه شقيق والذي عانى ذات المعاناه من قبل اب متعسف |
Ele precisa de tempo para encontrar o seu lugar no mundo. | Open Subtitles | هو يحتاج هذا الوقت ليجد مكانه الخاص به في العالم |
Jordan Bunker, que, até então, não tinha nenhuma experiência em química, leu esse artigo e reproduziu a experiência no seu espaço de criação, usando apenas substâncias disponíveis para compra e ferramentas. | TED | جوردان بنكر، الذي لم يكن لديه خبرة مع الكيمياء قبل هذا قرأ هذه الورقة واعاد انتاج التجربة في مجال الصانع الخاص به فقط باستخدام مواد وادوات من الرف. |
Para imaginarmos como seria ser um espermatozoide, é preciso reduzirmo-nos ao seu número de Reynolds. | TED | و لتصور ماذا يعني كونك حيوان منوي، تحتاج أن تأقلم نفسك لرقم رينولدز الخاص به. |
Devia ter sido um momento de vitória — tinha acabado de abrir a sua loja de medicina. | TED | كان من المفترض أن تصبح لحظة انتصار، فكان قد افتتح للتو متجر الأدوية الخاص به. |
Tenho o nome da conta de e-mail, e estava a pensar se me poderia dar o número de IP, ou o nome do detentor do e-mail? | Open Subtitles | لدي عنوانه الالكتروني وكنت اتسائل اذا كان بامكانك ان تعطيني الاي بي الخاص به " رقم الحاسوب " او اسم صاحب البريد ؟ |