Na noite anterior à corrida dela analisaram o ADN dela. | TED | والليلة قبل سباقها، قاموا بمسح الحمض النووي الخاص بها. |
O exame dela parece-se com o de alguém que teve um enfarte. | Open Subtitles | كولونيل,تحليل الرسم السطحي الانبعاثي الخاص بها يوضّح أنها ضحية السكتة الدماغية |
A velha estava a ser enganada pelo mecânico dela. | Open Subtitles | تعرضت تلك العجوز للإحتيال من الميكانيكي الخاص بها |
Nas semanas e meses que se seguiram, Maria teve acompanhamento do seu pediatra para verificar a saúde do bebé. | TED | وفي الأشهر والأسابيع العُقْبى، وكما توجب عليها، قامت ماريا بزيارة طبيب الأطفال الخاص بها. لتتفقد صحة طفلها. |
Hellcat Maggie tentou abrir a sua própria taberna de grogues. | Open Subtitles | قطة الجحيم ماجى حاولت فتح محل الخمور الخاص بها |
Foi tirada no encontro de natação da escola dela há duas semanas. | Open Subtitles | لقد تم إلتقاطها في حمام السباحة المدرسي الخاص بها منذ أسبوعين |
Têm o nome dela, o número da Segurança Social! | Open Subtitles | لديهم إسمها , ورقم الضمان الوطني الخاص بها |
A reunião acabou, Detective. Eu sou o advogado dela. | Open Subtitles | انتهى اللقاء أيّها المحقّق أنا المحامي الخاص بها |
Dizia que ela conseguia apagar velas com a "coisa" dela. | Open Subtitles | قالت بأنها تستطيع تفجير الشموع بواسطة الكوتشي الخاص بها |
Eu não deveria brincar com a maquiagem dela. | Open Subtitles | لم يكن من المفترض أن ألعب بالماكياج الخاص بها. |
Se isto é parte da terapia na hora dela, é um beco sem saída | Open Subtitles | لو أن هذا جزء من العلاج الخاص بها فهذا طريق مسدود |
Mais tarde, a Miranda descobriu que a casa dela passara por uma transformação sexual. | Open Subtitles | وفي وقت لاحق، وجدت ميراندا شقتها خضعت التحول بين الجنسين الخاص بها. |
De acordo com o número da segurança social dela, a verdadeira Kate Jones morreu em 1973. | Open Subtitles | طبقا لرقم الضمان الاجتماعى الخاص بها, كيت جونز توفيت فى عام 1973. |
Eu tenho estado a tentar contacta-la á 2 horas e ela não me ligou de volta. Que não é o estilo dela. | Open Subtitles | لقد إتصلت على جهاز المنادة الخاص بها لمدة ساعتين ولم أجد أي رد ، وذلك ليس من عاداتها |
Nós podemos ter sorte. Ele traz o código de barras dela, nós raspamos o DNA...e respondemos a muitas perguntas. | Open Subtitles | يمكن أن نكون محظوظين ، إن أحضر الكود الخاص بها سنقوم بتحليله للحصول على الحمض النووي وسيجيب ذلك على الكثير من الأسئلة |
O estúdio dela mostrou estas imagens há minutos atrás. | Open Subtitles | الاستديو الخاص بها نشر هذه الصور منذ دقائق قليلة |
- Ela não é o teu tipo. - Ela só me deu o cartão dela, é tudo. | Open Subtitles | ـ هذا ليس من شأنك ـ لقد أعطتني الكارت الخاص بها |
Ela não tem identificação com ela, só o pager, o seu número foi o último a ligar. | Open Subtitles | لا يوجد معها اي إثبات شخصية، فقط البيجر الخاص بها وأنت كنتَ آخر متصل بها |
A Katie apagava o seu histórico de pesquisar no seu computador. | Open Subtitles | كانت كيتي تحذف تاريخ البحث عن جهاز الكمبيوتر الخاص بها |
Agora podemos localizá-la através do seu endereço de IP. | Open Subtitles | الآن،يمكننا تعقبها عبر عنوان الآي بي الخاص بها |
A maioria das coisas que vemos, como o lapis em cima da secretária, estão simplesmente a refletir luz de uma fonte e não a produzirem a sua própria luz. | TED | معظم الأشياء التي نراها، مثل هذا القلم على مكتبك، هي ببساطة أجسام تعكس الضوء من مصدر يشبه تلك المصادر السابقة عوضاً عن إنتاج الضوء الخاص بها |
A Menina Teschmacher tem a sua própria cidade. | Open Subtitles | ـ أنسة تاسمكر ـ عندها مكانها الخاص بها ـ أوتس برج؟ |