"الخاص بي و" - Traduction Arabe en Portugais

    • e
        
    Depois de reconquistar Ba Sing Se, vou reconquistar o meu salão de chá e vou jogar Pai Sho todos os dias! Open Subtitles بعد أن أحتل با سينغ ساي سأرجع و أحتل محل الشاي الخاص بي و سألعب الباي شو كل يوم
    e estava tão faminta, que só pensava na minha nova cadeira do meu salão, e ele saiu do nada! Open Subtitles و كنت جائعة جدا و كنت أفكر بخصوص كرسي الحلاقة الخاص بي و قد جاء من العدم
    Por isso comecei a juntar uma série de diferentes tipos de material no meu estúdio e a experimentar, a tentar isto, a tentar aquilo, e a ver que tipos de criaturas conseguia arranjar. TED لذلك فقد بدأت بجمع العديد من الأنواع المختلفة من المواد في الأستوديو الخاص بي و قمت بالتجارب و محاولة تنفيذ هذا ، وذلك ومعرفة ما هي أنواع المخلوقات التي ستتكون
    e se eu fizer um Jogo da Morte com o seu nome na lista? Open Subtitles إذا كان لديك الاختيار لعمل ربما سأبدأ رهاني الخاص بي و أضعك علية
    Enviem-me apoio e precisamos uma ambulância. Open Subtitles أرسلوا الدعم الخاص بي و نحن بحاجة إلى سيارة إسعاف
    Devolve-me o meu temporizador e eu levo-te lá. Open Subtitles أعد لي ثانية جهاز التوقيت الخاص بي و أنا سوف آخذك إلى هناك
    Ouve, tu, eu quero o meu anel de compromisso, e quero-o agora. Open Subtitles إسمـع يـا هذا ، أريد خـاتم الوعد الخاص بي و أريده الآن
    Falei com o meu advogado, e ele pôs os melhores do seu gabinete no caso. Open Subtitles انظر ، لقد تحدثت مع المحامى الخاص بي و لديه افضل المساعدين الذين يعملون على هذا
    O meu leitor de DVD pessoal e cerca de 20 filmes. Open Subtitles هذا مشغل الدي في دي الخاص بي و 20 فلم.
    És aquele cabrão que vomitou em cima do meu piano e arruinou a cocaína. Open Subtitles أنت ذلك السافل الجريئ الذي تقيأ على البيانو الخاص بي و أفسد كوكاييني.
    Joe, pega no meu livro de receitas e encontra um prato onde posso substituir azeite por manteiga. Open Subtitles جو , أحضر كتاب الوصفات الخاص بي و أعثر على طبق حيث يمكنني إستبدال زيت الزيتون مع الزبدة
    Ou podes copiar a minha folha de cálculo e ficas a dever-me uma. Open Subtitles أو يمكنك نسخ كتاب التمارين الخاص بي و تكون مديناً لي
    Voce está com a minha heroína e o meu irmão. Open Subtitles أنت معك الهروين الخاص بي و أخي
    e se têm problemas com isso apresentem queixa no meu departamento de reclamações, que é aquele monstro ali em baixo. Open Subtitles ... و إذا كان لديكم مشكلـة بشأن هذا ... من فضلكم خذوهـا إلى مديرة قسم الشكاوى الخاص بي و التي هي الوحش الضخم الذي هناك
    Os macacos verdes roubaram o meu Ferrero Rocher e uma das minhas varas luminosas dos nossos suplmentos médicos. Open Subtitles لقد سرقت القرود (فيريرو روشيه) الخاص بي و واحدة من العصي المتوهجة من الإمدادات الطبية لدينا.
    Não, têm todas o meu número de Segurança Social e a morada correta. Open Subtitles كلا , جميعها تحتوي على رقم الضمان الاجتماعي الخاص بي ...و العنوان صحيح
    Tomei um duche rápido, vesti o meu roupão e trouxe um para a Maureen, para o caso de ela sentir alguma timidez. Open Subtitles أخذت حماماً سريعاً و ارتديت الروب الخاص بي و أحضرت روب ل(مورين) في حالة أن شعرت بالخجل
    e eu faço o meu prórpio wasabi, e meu o próprio gengibre. Open Subtitles انا اصنع (الوسابي ) الخاص بي و أصنع الزنجبيل
    -O Owen é o meu DJ e melhor amigo. -Isso é óptimo. Open Subtitles أوين) هو الـ(دي جاي) الخاص بي) و صديقي الأعز
    Então, este aqui é do meu serviço, e o número do hospital também está aí, se quiser acompanhar com a Torres. Open Subtitles حسنٌ إذن , إليك كرت العمل الخاص بي و رقم المستشفى عليه , أيضاً (لو تريد أن تتواصل مع (توريس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus