"الخدمات الإجتماعية" - Traduction Arabe en Portugais

    • Serviço Social
        
    • serviços sociais
        
    • Segurança Social
        
    • serviço comunitário
        
    Deve ter ficado com medo que o Serviço Social o levasse. Open Subtitles ربما كانت تخشى من مجيء الخدمات الإجتماعية و أخذه بعيداً
    O Serviço Social tirou-me dela quando eu tinha oito anos. Open Subtitles الخدمات الإجتماعية اخذوني من والدتي عندما كنتُ في الثامنة
    - O quê? Ela teve contacto com o Serviço Social e foi adoptada por uma família quando era adolescente. Open Subtitles الخدمات الإجتماعية كانت مناسبة لها تماما.
    Agora temos que voltar a ver gente dos serviços sociais. Open Subtitles الآن علينا الذهاب لمقابلة بعض الناس في الخدمات الإجتماعية
    Não posso deixar que os serviços sociais o afastem de mim. Open Subtitles لن أدع الخدمات الإجتماعية التي أقوم بها تأخذه بعيداً عني
    Durante uns tempos, tive uma criança num berço no meu quarto, e a Segurança Social tirou-ma. Open Subtitles وقام مكتب الخدمات الإجتماعية بأخذها بعيدا. والشيء الوحيد الذي يقولونه لي الآن
    Dão-lhe uma multa e metem-no a fazer serviço comunitário. Open Subtitles لتعبده عن التسابق، ربما الخدمات الإجتماعية
    - O Serviço Social pediu para esperar lá em baixo. Open Subtitles الخدمات الإجتماعية طلبوا منكَ أن تنتظرَ بالخارج
    Mas o Serviço Social começou a receber denúncias que quando eu ficava lá, estavam sempre a chorar. Open Subtitles لكن الخدمات الإجتماعية بدأت بتلقي إتصالات مجهولة. و ذلك عندما أكون متواجدة معهم، و يبدأون في البكاء.
    Ainda há pouco tempo, estava a tentar tirar o curso de Serviço Social. Open Subtitles لم يكن الوقت ببعيد عندما حاولت الحصول على شهادتي في الخدمات الإجتماعية
    Localizei-te através do Serviço Social. Open Subtitles عثرت عليك عبر مكتب الخدمات الإجتماعية
    Outra aproximação, e não vou mentir ao Serviço Social por ti. Open Subtitles سأتوقف عن الكذب على الخدمات الإجتماعية
    Algumas estavam no Serviço Social, a ajudar mulheres, crianças, refugiados... deportados, radicais, esse tipo de pessoal. Open Subtitles بعضنا عَمل في "الخدمات الإجتماعية"، لمساعدة النساء والأطفال واللاجئين، المُرحلين، الثوريين،
    - Agentes, a irmã Mathias é a nossa directora do Serviço Social. Open Subtitles - أيها العميلان - الأخت (مثايس) هي مديرة الخدمات الإجتماعية هنا
    Há 107 famílias visitada pelos serviços sociais nos últimos 10 anos. Open Subtitles حسناً, زارت الخدمات الإجتماعية 107 عائلات في الأعوام العشرة الأخيرة
    Sou dos serviços sociais. Deferi o rapaz à sua guarda pessoal. Open Subtitles وأنا من الخدمات الإجتماعية وأطالب بذلك الفتى الذى فى حوزتك.
    E voltei a atrasar-me a explicar porquê aos serviços sociais. Open Subtitles وتأخرت مجددًا عن مكتب الخدمات الإجتماعية لأوضح لهم السبب.
    Temos a lista dos adoptados pela Segurança Social. Open Subtitles لقد حصلنا على قائمة تبني الأطفال من الخدمات الإجتماعية
    A Segurança Social. Open Subtitles الخدمات الإجتماعية
    A Janet Meyers da Segurança Social quer falar consigo. Open Subtitles (جانيت مايرز) من الخدمات الإجتماعية -تريد التحدث معك . -ماذا الآن؟
    Escolhe um nome, faz as tuas entregas pelo teu serviço comunitário. Open Subtitles أختر لك اسم شهرة اعمل في المناطق القريبة من الخدمات الإجتماعية
    Estava a ver se templos secretos e bruxas dominadoras serão serviço comunitário ou disciplinas extra. Open Subtitles كنت أحاول أن أعرف إن كانت المعابد المخبأه والساحرات اللواتي يستحوذن الأجسام تندرج في الخدمات الإجتماعية أو النشاطات غير الدراسية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus