"الخدمات الاجتماعية" - Traduction Arabe en Portugais

    • serviço social
        
    • serviços sociais
        
    • Assistência Social
        
    • segurança social
        
    Estava! Ainda bem que o serviço social não viu isso! Open Subtitles أنا سعيد أن مؤسسة الخدمات الاجتماعية لم ترى ذلك
    Eu pensei que era o carteiro, mas ele disse que o serviço social o enviou. Open Subtitles كنت أعتقد أنه كان ساعي البريد, لكنه يقول بأن الخدمات الاجتماعية قد أرسلوه.
    Elas merecem saber, mas deixam que outras pessoas lhes digam, como o serviço social. Open Subtitles لكن دعوا شخصا آخر يخبرهم ،مثل الخدمات الاجتماعية
    Tal como nos serviços sociais, ninguém sabe de ninguém. Open Subtitles يشبه ما تفعلة الخدمات الاجتماعية لايرى أحد الاخر
    Ele estaria na prisão e tu nos serviços sociais. Open Subtitles انه فى السجن وانت فى مكتب الخدمات الاجتماعية
    A Assistência Social seria obrigada a pagar os cuidados apropriados. Open Subtitles ‫كانت الخدمات الاجتماعية ستُجبر ‫لدفع ثمن الرعاية المناسبة
    porque é que hà tantas trabalhadoras da segurança social em Hong Kong? Open Subtitles لما هناك العديد من موظفي الخدمات الاجتماعية في هونج كونج؟
    O serviço social tirou a guarda do filho, após uma avaliação de sete dias. Open Subtitles الخدمات الاجتماعية نزعت الطفل من وصايتها بعد تقييم لمدة 7 ايام
    Vou ligar para o serviço social. Open Subtitles أنا سإجراء مكالمة على الخدمات الاجتماعية
    Sabes que mudares não vai fazer o serviço social parar de te perseguir. Open Subtitles تعرف بأن رحيلك لن يمنع الخدمات الاجتماعية من ملاحقتك
    Informei o serviço social sobre o erro e passei a sua descrição à polícia. Open Subtitles لقد اعلمت الخدمات الاجتماعية عن الخطأ و اعطيت وصف المجهولة للشرطة
    - Sou Adele Brown do serviço social, e ela é... Open Subtitles انا أديل براون من الخدمات الاجتماعية و هذه
    Só importa o que o serviço social acha. Open Subtitles المهم هو ان قالت الخدمات الاجتماعية ان كانت تضرب ابنتها
    Ele passou a noite na pediatria, para o serviço social não o levar. Open Subtitles قضى ليلته في قسم الأطفال، فقط كي لا تسحبه الخدمات الاجتماعية.
    Ela é obrigada por lei a chamar o serviço social. Open Subtitles إنها ملزمة قانونية بالاتصال على الخدمات الاجتماعية.
    Os serviços sociais farão uma vistoria todas as semanas. Open Subtitles إدارة الخدمات الاجتماعية سوف تقوم بالتفتيش بشكل اسبوعي
    Acaba de passar os seus dados aos serviços sociais. Open Subtitles فقط مرت على التفاصيل له إلى الخدمات الاجتماعية.
    Os grupos armados também fazem outra coisa: constroem laços fortes com a população, investindo em serviços sociais. TED المجموعات المسلحة تقوم بأعمال آخرى: يقومون ببناء علاقات قوية مع السكان بواسطة الاستثمار في الخدمات الاجتماعية.
    Ele é o teu pai biológico, e a senhora da Assistência Social diz que tu lhe pertences. Open Subtitles انه والدك الحقيقي وامرأة طيبة من الخدمات الاجتماعية تقول بأنك تنتمي لهم
    Dos Assistência Social. Open Subtitles - بينينا اسكوبيدو من الخدمات الاجتماعية.
    trabalhadoras da segurança social, têm alguma coisa que se coma? Open Subtitles موظفو الخدمات الاجتماعية هل لديكم أي طعام لي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus