| Mas o serviço público era importante para nós os dois. | Open Subtitles | اوه، ولكن الخدمة العامة و مهم جدا لكلا منا |
| Talvez haja algumas provas irrefutáveis para investigarem, mas há uma vida inteira de serviço público a ter em conta. | Open Subtitles | قد تكون هناك أدلة قوية قليلا هنا ،بالنسبة لتحقيقكم ولكن هناك عمر من الخدمة العامة للنظر فيها |
| Isto é uma política de serviço público que estamos a tentar iniciar na empresa. | Open Subtitles | إنها سياسة الخدمة العامة التي تحاول الشركةِ البَدْء في تطبيقها |
| Eu fui para o serviço público. Ele tornou-se um artista. | Open Subtitles | إنخرطتُ في الخدمة العامة وهو أصبح فناناً |
| entretanto, devo lhe dizer... tenho um olho no serviço público. | Open Subtitles | ويجب على أن أخبرك أننى أحبذ الخدمة العامة |
| É a história mais trste que ouvi em 75 anos de serviço público. | Open Subtitles | هذه أحزن قصة سمعتها طيلة الـ75 سنة التي قضيتها في الخدمة العامة |
| É só um grande e maldito serviço público, sem préstimo. | Open Subtitles | أعتقد بأنها مشكلة كبيرة إعلان الخدمة العامة |
| Tenho o prazer de apresentar na Ordem dos Advogados Americana, o Prémio de serviço público Nacional | Open Subtitles | يشرفنى أن أقدم جائزة جمعية الزمالة الامريكية جائزة الخدمة العامة الوطنية |
| Acho que me dediquei à área de serviço público errada. | Open Subtitles | عليّ أن أعترف , أعتقد أنّني أخذت الفكرة الخطأ عن الخدمة العامة |
| Nada de serviço público nem formação militar. | Open Subtitles | ليس في الخدمة العامة وليس لديه خلفية عسكرية |
| E os meus filhos, a crescerem nesta família, compreendem como o serviço público é importante. | Open Subtitles | و أطفالي ؛ يكبرون في هذه العائلة و يدركون مدى أهمية ذلكَ لأداء الخدمة العامة |
| Óptimo, o serviço público quer matar-nos. | Open Subtitles | ويحتوي على آثار من مادة السيانيد عظيم، اذن اقسام الخدمة العامة يحاولون قتلنا |
| Tens-me apoiado desde que iniciei o serviço público. | Open Subtitles | كنتِ إلى جانبي منذ أن بدأت في الخدمة العامة |
| Há quanto tempo está no serviço público? Há 15, 16 anos? | Open Subtitles | منذ متى تعمل فى الخدمة العامة 15-16 سنة ؟ |
| Não há nada mais gratificante que o serviço público. | Open Subtitles | لا شيء أكثر إرضاءً من الخدمة العامة |
| Bem, antes do serviço público, andei no negócio do algodão. | Open Subtitles | - ديكسن , حسنا , قبل الخدمة العامة كنت في عمل قطن |
| E agora está-me a dizer que o grande prémio para uma vida de serviço público pode ser a morte. | Open Subtitles | وها أنت ذا تخبرني الآن... أن الجائزة الكبرى على حياة من الخدمة العامة... قد تكون الموت. |
| A sua carreira no serviço público inclui trabalho de alto nível no Pentágono para o departamento da defesa bem como o seu trabalho como conselheiro da inteligência para a Casa Branca, o que é curto para, | Open Subtitles | حياته المهنية في الخدمة العامة تشمل عمل رفيع المستوى في وزارة الدفاع لأجل القسم الدفاعي بالإضافة إلى عمله كمستشار المخابرات |
| Eu sou uma mulher jovem, iniciante no serviço público, e nunca esperei dar a um homem tão mais velho e que contribuiu tanto com o país um sermão. | Open Subtitles | لست سوى شابة أبدأ خطاي الأولى في الخدمة العامة ولا يمكنني أن أفكر أبدأ أن أعطي رجلاً أكبر وأكثر خبرة مني وقدم الكثير لهذه البلاد محاضرة |
| Tipo serviço público, percebem. | Open Subtitles | كنوع من الخدمة العامة |