Se encontrarmos esse seu "crocodilo" mítico, vamos deixar claro. | Open Subtitles | اذا دخلنا الى هذا المكان الخرافي للتماسيح الذي في ذهنك ، لنجعل الامر واضحاً |
Junte-se a mim na próxima semana, para desbravar as matas de West Virginia à procura do mítico chupa-cabra... uma criatura cujo nome significa "chupador de sangue". | Open Subtitles | إنضموا إلي الإسبوع القادم (و أنا أخوض عبر غابات (فيرجينيا الغربية للبحث عن (الشوباكابرا) الخرافي |
Sei que não é o casamento de contos de fadas que querias. | Open Subtitles | اعرف بأنها ليس الزفاف الخرافي الذي خططتي له |
Esta busca por uma criatura mítica, aquela caça a um feitiço perdido. | Open Subtitles | هذا البحث عن المخلوق الخرافي والذي يُصطاد لتعويذةٍ ضائعة |
Ele se encoleriza contra o brilho das imagens a peregrinação e a devoção supersticiosa. " | Open Subtitles | "ثار ضد الصور المنمقة, رحلات الحج, الإخلاص الخرافي" |
Primeiro paga-me o almoço, depois faz-me este jantar fabuloso. | Open Subtitles | أولاً اشتريتي لي غداء ثم طبختي لي هذا العشاء الخرافي |
Acabámos de receber ordens do estúdio de Hollywood que devido à audiência, a Fabulosa Super Corrida vai ser prolongada. | Open Subtitles | نحن للتو إستلمنا كلمة من الاستوديو في هوليود بسبب المعدلات العالية السباق الخرافي سيمتّد |
Podes ter a certeza que o mítico hacker suíço do Sebastian é tão verdadeiro como dizem. | Open Subtitles | يمكنك أن تطمئنَّ البال أنّ قرصان (سيباستيان) الخرافي هو حقيقي جدًّا |
Lá ouvi falar sobre o mítico Wendigo, através do chefe da tribo Algonquin, que me tinha dado abrigo naquela noite. | Open Subtitles | "وهناك سمعت للمرة الأولى بكائن (وينديجو) الخرافي... "من شفتيّ زعيم قبيلة (ألجونجوين)... "التي منحتني المأوى لتلك الليلة. |
Todas as vezes que os vejo sorrir e a falarem sobre o estúpido casamento que parece um conto de fadas no Bay Club faz-me lembrar tudo o que perdi. | Open Subtitles | في كل مرة اراهم يبتسمون ويتحدثون عن زفافهم الخرافي في نادي الخليج هذا يذكرني بكل شيء قد خسرته |
Divirtam-se enquanto as mães planeiam o casamento de conto de fadas. | Open Subtitles | تجهّزوا بينما أمّيهما مشغولان في التخطيط لزفافهما الخرافي. |
Em que conto de fadas é que tu vives? | Open Subtitles | ما هذا العالم الخرافي الذي تعيش فيه؟ |
Ele foi internado no seu manicómio porque acreditava que era a personificação mítica do mal. | Open Subtitles | الرجل أُدخِل لمأوى المجانين لأنه آمن بأنه التجسيد الخرافي للشرّ، الهروب يبدو مصطلحاً دقيقاً |
É sobre a crença supersticiosa nos génios, na zona sul. | Open Subtitles | إنه حول الإيمان الخرافي بالجن بالجنوب. |
- O fabuloso Falco! | Open Subtitles | -وفالكو الخرافي |
Isso mesmo, Buzzer, a Fabulosa Super Corrida. | Open Subtitles | ذلك صحيح، بزير، السباق الخرافي |