"الخرفان" - Traduction Arabe en Portugais

    • ovelhas
        
    • ovelha
        
    As pessoas olham fotos de ovelhas, escolhem aquela que querem. Open Subtitles يستطيع الناس الدخول الى الموقع والبحث عن صور الخرفان
    Os primeiros animais de criação, porcos, ovelhas, cabras e gado. Open Subtitles أولى حيوانات المزرعة الخنازير و الخرفان و الماعز الماشية.
    Colecionei muitas ovelhas diferentes. TED وجمعت الكثير والكثير من الخرفان المختلفة.
    60% das crianças não vai à escola, porque têm que cuidar dos animais — ovelhas, cabras — dos trabalhos domésticos. TED 60 بالمئة من الأطفال لا يرتادون المدرسة لأنه يجب عليهم رعاية الحيوانات الخرفان والماعز والأعمال المنزلية
    Quer dizer, não que a ovelha negra seja inferior à ovelha branca. Não julgo a lã pela sua cor... apenas por quanta comichão dá. Open Subtitles أعني لست أقصد العنصرية بالخاروف الأسود ولست أحكم على الخرفان بالألوان ، ولكن فقط تشبيه بالشخص السيء
    Mas, se aproximarmos a época para há 2000 anos, encontramos estes quatro mamíferos: porcos, vacas, ovelhas e cabras. TED واذا نظرتم قبل 2000 عام، سترون هذة الثديات الأربعة: الخنازير، الأبقار، الخرفان والماعز.
    As pessoas não compram ovelhas com vendedores locais. A sério? Open Subtitles الناس لايشترون الخرفان من المناطق المحليه الان
    Ela tem um fetiche por ovelhas. Fazemos uma coisa chamada de ovelhinha. Open Subtitles هي لديها شهوه جنسية لصوف الخرفان ونحن نعمل شيئاً يسمى نكران الخروف
    Ele! Não é veterinário, mas vende ovelhas. Open Subtitles هو هنا , هو ليس ببيطرياً لكنه يبيع الخرفان
    Estávamos cegos e indefesos, como ovelhas em meio à lobos. Open Subtitles كنا عميان.. ضعفاء.. مثل الخرفان وسط الذئاب
    Adiante, fizeram uma denúncia sobre esses rapazes que tinham gamado as ovelhas. Open Subtitles على إي حال, لقد كان بلاغاً حول اثنين من الفتيان الذين سرقوا الخرفان في المقام الأول
    Quem é o estúpido, seu nojento fornicador de ovelhas? Open Subtitles الآن من هو الغبى يامضاجع الخرفان القذر
    Três rebanhos de ovelhas foram roubados a Dirmalmirah, Open Subtitles - ثلاثة قطعان من الخرفان سرقت من درملميراه
    Parece fixe, mas não tenho tempo para ficar a ver ovelhas todo o dia. Open Subtitles - يبدو رائع لكن ليس لدى وقت لمشاهدة الخرفان طول اليوم
    Eu cá não tenho interesse nenhum em perceber as ovelhas. Limito-me a comê-las. Open Subtitles إني لست مهتماً بأن أفهم "الخرفان" بل إني مهتم بتناولهم فحسب
    Eles são ovelhas, drones. Open Subtitles إنهم قطيع من الخرفان ، يحتاجون التوجيه.
    Atrevo-me a dizer, para a segurança de toda a humanidade... não posso ser permitido a permanecer... um lobo entre as ovelhas. Open Subtitles حبيبتي واقصد بذلك لسلامة العرق البشري... لا يمكن لي أن ابقى... كذئب متوحش بين الخرفان.
    "Enquanto o jovem pastor contava à noite as suas ovelhas, percebeu que a menor estava a faltar. Open Subtitles "عندما قام الراعي بعد الخرفان في المساء تبينلهأن الخروفالاصغرقداختفى "
    Comecei a colecionar ovelhas. TED وبدأت في جمع الخرفان.
    E paguei para ter uma esposa, não uma camponesa enfesada que ainda cheira a merda de ovelha. Open Subtitles وأنا دفعت لأجد زوجه وليس فلاحه كريهه برائحة غائط الخرفان
    Falei com o mercador que especificastes, e pedi por pele de ovelha, como especificastes. Open Subtitles ذهبت الى التاجر الذى حددتيه وسالت على جلد الخرفان كما حددتى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus