| Estás a querer dizer que não vais sair no teu aniversário? | Open Subtitles | بصدق؟ تعني بأنّك لا تريد الخروج في عيد ميلادك؟ |
| Sabes, é agradável sair num encontro normal. | Open Subtitles | اتعلمين , من الجميل الخروج في مواعيد غرامية طبيعية |
| Se ele sair para dar uma voltinha esta noite, vamos apanhar o filho da mãe. | Open Subtitles | الآن إذا نوى الخروج في نزهة في ضوء القمر هذه الليلة ، سنمسك به يتأسف على نفسه. |
| Se alguma vez quiseres, não sei... ter um encontro normal? | Open Subtitles | إذا رغبتَ، لا أدري، الخروج في مواعدة حقيقية. |
| Precisa deixá-la sair à noite... e não lhe dizer a que horas deve voltar. | Open Subtitles | كما ترين، علينا السماح لها بحُرّية الخروج في المساء ولا نقول لها في أي وقت ترجع |
| Quando um homem gosta de uma mulher, convida-a para sair. | Open Subtitles | حين يعجب فتى بفتاة، يطلب منها الخروج في موعد. |
| A única coisa estranha é que duas raparigas convidaram-me para sair no espaço de um minuto. | Open Subtitles | أنه فتاتين مختلفتين للتو طلبوا مني الخروج في غضون دقيقة واحدة من هي الفتاة الأخرى التي طلبت منك الخروج ؟ |
| Queres sair no sábado à noite? | Open Subtitles | هل تريدين الخروج في ليلة السبت؟ |
| Não podes sair no Sábado. É a nossa noite especial. | Open Subtitles | (مارج) لا يمكنك الخروج في يوم السبت إنها ليلتنا المميزة |
| Talvez vocês pudessem sair num encontro amigável qualquer dia. | Open Subtitles | ربما يمكنكم الخروج في موعد أصدقاء في وقت ما. |
| -Queres ir sair num encontro? | Open Subtitles | -أتريدين الخروج في موعد؟ -أجل، مثل، الخروج للعشاء |
| sair num encontro só assim? | Open Subtitles | بناءً على لا شيء ؟ فقط الخروج في موعد ؟ |
| É muito mais fácil defender este local do que arriscar a sair para o descampado. | Open Subtitles | أن فرصة الدفاع عن هذا المكان أَََََََََضمن كثيرا من المجازفة و الخروج في العراء. |
| Quero dizer, se tu, Brandy, queres sair para um encontro. | Open Subtitles | اقصد إذا كنت براندي تريدين الخروج في موعد |
| Pedido duplo de palitos de peixe, uma grande RC Cola... e se alguma de vocês gostaria de sair para um encontro? | Open Subtitles | طلب مزدوج لستيك السمك مع كولا حجم كبير وهل تريد اي واحدة منكم الخروج في موعد |
| Está bem. Queres ter um encontro de dois minutos comigo? | Open Subtitles | حسنٌ ، هل توافقين على الخروج في موعد خلال هاتين الدقيقتين ؟ |
| não posso ter um encontro com alguém? | Open Subtitles | ماذا، كأنّي لا أستطيع الخروج في موعد مع أحد؟ |
| É uma vizinhança perigosa, onde as pessoas põem grades nas janelas e temem sair à noite. | Open Subtitles | حسنا، حيث ما عدا ذلك يذهب لكن حيّ الجريمة العالي؟ في مكان ما حيث يعيش ناس وراء النوافذ المخطّطة و يخشي الخروج في الليل. |
| Tinha de me levantar cedíssimo e fazer três horas de maquilhagem, mas é divertido, por poder sair à rua e pregar partidas às pessoas, tal como fazia quando a série começou, sem ninguém me reconhecer. | Open Subtitles | يجب أن تنهض مُبكراً و تقضي ثلاث ساعات في المكياج لكنها مُسلية للغاية، لأنه يمكنني الخروج في الشارع و مُضايقة الناس مثلما قمتُ لهذا عندما بدأت الفقرة و لم يتعرف أحدُ عليّ |
| Uma noite, estive para sair e convidar-te a entrar, mas acho que não quis revelar o teu segredo. | Open Subtitles | أردت الخروج في أحدى الليالي ،وأدعوك للدخول لكن أظن أنّي لم أكن أود .أن أكشف مكانك |
| E esses juízos podem predizer ocorrências realmente significativas, como quem contratamos ou promovemos, quem convidamos para um encontro. | TED | ومن خلال هذه الأحكام نستطيع توقع نتائج مهمة في حياتنا مثل من نوظف أو نرقي أو ممن نطلب الخروج في موعد. |