"الخريفي" - Traduction Arabe en Portugais

    • de Outono
        
    • outonal
        
    Estava a fazer uma palestra na Conferência de Outono de Computadores em 1968. TED كان يقدم عرضا خلال المؤتمر الخريفي المشترك للحاسوب في 1968.
    -Afinal, é o equinócio de Outono. Open Subtitles فبعد كل شيء ، ما هو إلاّ الإعتدال الخريفي
    Minha querida, o teu rosto é como o pálido luar de Outono. Open Subtitles عزيزي، وجهكَ مثل القمر الخريفي الشاحب. وجهكَ...
    - Além do fresco ar outonal, o cheiro de folhas de carvalho secas e o velho Inverno a bater à porta da Mãe Natureza? Open Subtitles بجانب الهواء الخريفي الهش رائحة أوراق البلوط الجافة و طرق رجل الشتاء العجوز
    A razão de celebrarmos os mortos no Outono, é porque entre o equinócio outonal e o solstício invernal, estas estrelas aparecem à medida que o sol se põe. Open Subtitles السبب وراء إقامتنا إحتفالات للموتى في الخريف ,لأنه في الفترة ما بين الاعتدال الخريفي والانقلاب الشتوي هذه النجوم السبعة تصعد عندما تغيب الشمس
    Num sotão de sonho, Estou a guardar o meu amor tardio de Outono para ti. Open Subtitles في عُلية غامضة، أبقي حُبي الخريفي الأخير لكِ."
    Foi também o dia em que o iate clube realizou seu desfile de Outono. Open Subtitles وكان يصادف يوم عرض نادي اليخوت الخريفي
    Como é que estão neste belo dia de Outono? Open Subtitles كيف حالكم في هذا اليوم الخريفي الرائع؟
    Isto é o Festival de Outono. Open Subtitles هذا المهرجان الخريفي
    Sou gentil chuva de Outono. Open Subtitles أنا المطر الخريفي اللطيف
    Hoje é o equinócio de Outono. Open Subtitles اليوم هو الإعتدال الخريفي
    Redigi os termos do tratado de paz de Inglaterra com França, como o discutido, e... o embaixador francês confirmou a sua vinda para a Caçada de Outono, e ambos podem assinar o acordo. Open Subtitles لقد كتبت مسودة بشروط إتفاقية سلام "إنجلترا" مع "فرنسا" كما كما ناقشناها وصدق عليها سفير "فرنسا". سيحضر الصيد الخريفي حيث سيتمكن الجانبان من التوقيع.
    "Amor tardio de Outono...." Open Subtitles " حُبي الخريفي الآخير.."

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus