A biopsia mostra depósitos no endotélio renal consistentes com amiloidose. | Open Subtitles | أظهرت الخزعة رواسب بالبطانة الكلويّة متوافقة مع الداء النشوانيّ |
Uma biopsia estereotáxica confirmou um glioblastoma multiforme de estádio 4. | Open Subtitles | الخزعة التجسيميّة أكدت وجود ورم أروميّ دبقيّ بالمرحلة الرابعة |
Se ele desenvolveu coagulação intravascular disseminada depois da cirurgia, até uma biopsia normal sangra que se farta. | Open Subtitles | إن كان قد تظاهر بتخثر منتشر عميق بعد الجراحة فحتى الخزعة الطبيعية ستنزف بشكل غير مسيطر |
Por fim, decidiram fazer uma biópsia. Duas semanas depois, chegaram os resultados da biópsia. | TED | في النهاية، قرر الأطباء القيام بخزعة، وبعد أسبوعين، ظهرت نتائج الخزعة. |
Porque a tua micro gestão impedia-nos de fazer uma biópsia. | Open Subtitles | لأن ادارتك للامور الصغيرة منعتنا من اجراء الخزعة |
A biopsia parecia apontar para adenocarcinoma, mas não era. | Open Subtitles | لقد بدت الخزعة كسرطانةٍ غديّة لكنّها لم تكن كذلك |
A biopsia ao fígado revelou infiltrações e uma ligeira inflamação? | Open Subtitles | أخبرني أن الخزعة أظهرت ارتشاحات والتهاباً خفيفاً |
O piscar e os movimentos dos olhos são controlados por nervos a milímetros do local da biopsia. | Open Subtitles | الطرفُ وحركةُ العينين مسيّرتان بمجموعةٍ صغيرةٍ من الأعصاب تبعدُ مليمتراتٍ عن موضع الخزعة |
Vou anestesiar a área onde vamos fazer a biopsia. | Open Subtitles | سأقومُ بتخدير المنطقة حيثُ سأدخلُ لأخذ الخزعة |
A biopsia demonstra inflamação consistente com pressão intracraniana. | Open Subtitles | الخزعة تظهر التهاباً عصبياً مترافقاً مع ضغطٍ قحفيٍ مرتفع |
A biopsia não acusou cancro, mas o coração entrou em fibrilação atrial. | Open Subtitles | الخزعة سلبيّة للسرطان لكنّ الإجراء حرّض رجفاناً أذينياً |
Geralmente não ficam danos cerebrais depois de uma biopsia rectal. | Open Subtitles | عادةً لا ترى ضرراً دماغيّاً بعد الخزعة الشرجيّة |
Não há massa visível, por isso mesmo que a biopsia dê positivo foi detectado cedo. | Open Subtitles | لا يوجد ورم واضح، لذا حتّى لو جاءت الخزعة إيجابيّة فقد اكتشفناه مبكّراً |
Tudo bem, eu vou e ajudo depois de acabar a biopsia. | Open Subtitles | حسناً، سآتي وأقدّم المساعدة بعدما أنتهي من الخزعة |
Sim, supondo que a biopsia nos vai dizer exactamente o que esperamos que nos diga, pode ficar para depois do fim-do-ano. | Open Subtitles | أجل، بافتراض أنّ الخزعة ستخبرنا بالضبط ما نتوقّع أن تخبرنا به فيمكنها الانتظار لما بعد عشية رأس السنة |
E a biopsia confirma que estava cheio de células compatíveis com linfoma. | Open Subtitles | وتؤكّد الخزعة أنّها كانت مليئة بخلايا شاذة تتماشى مع الليمفوما |
A biopsia mostrou uma inflamação não específica, o que sugere DII, só não explica os problemas cardíacos. | Open Subtitles | أظهرت الخزعة إلتهاب غير محدّد، مما يقترح داء الأمعاء الإلتهابيّ -ولكنّها لا تفسّر المشاكل القلبيّة |
Diz à minha equipa para saltar a biópsia e dar antibióticos durante mais tempo. | Open Subtitles | اخبر فريقي ان يتخلوا عن الخزعة و ان يمنحوا المضادات الحيوية المزيد من الوقت |
Vamos testar as amostras da biópsia para viroses e vamos tratá-lo com antivirais. | Open Subtitles | سوف نفحص عينات الخزعة عن الفيروسات و نعالجه بمضادات الفيروسات |
A biópsia voltou ilegível, então fizemos a citologia. | Open Subtitles | ولكن نتيجة الخزعة جاءت غير مقروءة فقمنا بإجراء إختبارات خليوية: |
Infelizmente, a biópsia não mostrou nenhum vírus. | Open Subtitles | لسوء الحظ، الخزعة لم تظهر سببًا فيروسيا. |