O sangue infiltrou-se na madeira e encontrámos uma bala. | Open Subtitles | الدم متشبع في الخشب, و وجدنا دودة البزاقة. |
O Deus único veio expulsar os muitos deuses, os espíritos da madeira e das correntes silenciam pouco a pouco. | Open Subtitles | الإله الأعلى سيقوم بابعاد الآلهة الأخرى أرواح الخشب و السيول تنمو ببطء |
Muito bem, rapazes. Obrigado pela madeira e pela bebida. | Open Subtitles | حسنا يا أولاد، شكرا على الخشب و الخمر. |
madeira e água, estaca e pedra posso eu dominar... | Open Subtitles | الخشب و المياه , والصخر و والحصو استطيع ان احكم |
Enfia o nariz na madeira e dá uma cheiradela. | Open Subtitles | هيا ضع أنفك على الخشب و خذ نفساً |
o fogo, a água, a terra, a madeira e o metal. | Open Subtitles | النـار , المـاء , الأرض , الخشب و المعدن |
Ficas com as ferramentas básicas, um bloco de madeira e um castor que fala para trabalhar ao teu lado. | Open Subtitles | لديكِ الأدوات الأساسية و لوح من الخشب و قندس يتكلّم ليعمل إلى جانبك. |
Estava a aranjar alguma madeira e encontrei esta coisa. | Open Subtitles | كنت أتي ببعض الخشب و وجدت هذا الشيء |
Estou agora a imaginar um mundo onde todos os tecidos e madeira e óleo fossem álcool... | Open Subtitles | لذا ، الان انا أتخيل عالم ، حيث كل المنسوجات الخشب و الزيت بدلاً من الخمر |
Bisbilhotam a madeira e as vigas em busca de vermes. | Open Subtitles | إنهم ينقبون الخشب و العوارض للبحث عن الحشرات |
Dá para ver como cortavam a madeira e faziam as trincheiras. | Open Subtitles | يمكنك أن ترى كيف قطعوا الخشب و حفروا الخنادق |
Durante séculos eles deram-nos farinha, papel, madeira e claro, cevada. | Open Subtitles | لقرون وهبت لنا الدقيقو الورق و الخشب و طبعا الممرات المائية |
A maior parte é madeira, e eu sou mais curandeira e... jardineira entusiasta. | Open Subtitles | حسنا الكوخ معظمه من الخشب و أكثر من معالجة و بُستانيّة متحمسة |
O Studio H pode oferecer-lhe um forma de desenvolver as competências que ele vai precisar como arquiteto, desde os rascunhos, até às construções em madeira e metal e até ao modo de fazer pesquisas para um cliente. | TED | بالنسبة له، استوديو اتش يقدم له طريقة لتنمية القدرات التي يحتاجها كمعماري، كل شئ من الرسم المسودي, الى بناية الخشب و الحديد, الى كيفية البحث عن عميل. |
Construiu-se com madeira e estuque. | Open Subtitles | إنه مصنوع من الخشب و الجص من باريس. |
Jesus disse, "O Reino de Deus está dentro de ti e à tua volta, não em mansões de madeira e pedra." | Open Subtitles | يسوع قال, السّماء داخلك و أيي حولك, ليس في قصور الخشب و الحجر ." |
É feita de madeira, e tem forma de caixa. | Open Subtitles | مصنوع من الخشب و على شكل صندوق |
Então o que faço? Pego na madeira e... Sabe uma coisa? | Open Subtitles | اذا إليك ما سأفعله سأحضر الخشب و و |
madeira e osso são bio compatíveis. | Open Subtitles | الخشب و العظام متكافئين حيوياً |
A única coisa a fazer era criar um tapete de madeira e ramos. | Open Subtitles | "الشيء الوحيد الذي نقوم به هو عمل حصير من الخشب و الغصون" |