Descrevendo um presidente facilmente irritável com os protestos contra a guerra e adversário políticos, e destacando uma grande variedade de delitos, incluindo escutas a jornalistas, um plano de Charles Colson para incendiar e vandalizar o Instituto Brookings, | Open Subtitles | واصفا رئيسا اشتعل غاضبا بسهولة بسبب متظاهري الحرب و الخصوم السياسيّين و مشيرا لسلسلة من الجرائم |
Eliminam o maior adversário em solo americano, ficamos com a culpa, e o anti americanismo corre solto. | Open Subtitles | يتخلقون من أغلب الخصوم على التراب الأمريكي ونتلقى اللوم ويعمل معادوا أمريكا على الهيجان |
Mas ainda tem forças para proteger a sua casa contra os rivais. | TED | لكنها لا تزال مضطرة للدفاع عن موطنها ضد الخصوم. |
É claro que quando estava no apogeu dos seus poderes, se viu claramente acima de todos os seus rivais. | Open Subtitles | وبالطبع كان يرى فى نفسه أنه بسلطته يمكن أن يكون قاهر الخصوم |
Mas os escudos podem proteger-vos contra uma variedade de inimigos. | Open Subtitles | لكن أشكال الدروع يمكن أن تكون مفيدة جدا ضد العديد من الخصوم هذا حقا جيد |
Com um rácio de 4 "lobbyistas" da saúde por cada membro do Congresso, estes conseguiram inclusivamente comprar velhos inimigos. | Open Subtitles | بأربعة مرة كالعديد من مدافعي الرعاية الصحية من أنهم أعضاء في الكونجرس يستطيعون حتى شراء الخصوم كبار السن |
Verão, eu gosto do desafio de escolher aos oponentes mais rudes. | Open Subtitles | كما ترى أنا أحب التحدي أختار أصعب الخصوم |
Atingir os adversários um por um, como um atirador na floresta. | Open Subtitles | كي أصفي الخصوم واحداً تلو الآخر مثلَ قناص في الغابة. |
É o adversário mais complexo que enfrentei, até agora. | Open Subtitles | إنه خصم أكثر تعقيدًا من بعض الخصوم الذين قابلتهم من قبل. |
Neal: Instala um nível superior de encriptação. Assume que o teu adversário é capaz de 3 triliões de possibilidades por segundo. | Open Subtitles | ضع مستوى للتشفير أعلى من هذا , أفترض بأن الخصوم بأمكانها أن تحزر ثلاثة مليارات في الثانية |
O tipo de adversário que encontraria a mais pequena falha na nossa defesa. | Open Subtitles | ذلك النوع من الخصوم الذي يعثر على أصغر شق في دفاعك. |
A questão era transformar ou torcer esses fatos para fazer seu adversário parecer ruim. | Open Subtitles | ولكن صار ما يسيرها هو قدرة الحكومة على قلب الحقائق أو تشويهها أو حتى اختلاقها لتشويه سمعة الخصوم |
Não sabe que tipo de adversário sou eu. | Open Subtitles | أنت حتى لا تعرف أي نوع من الخصوم أنا |
Um dos maiores rivais de Solimão encontrava-se mais a leste, o Império dos Safávidas Persas. | Open Subtitles | كان إحدى أكبر الخصوم لسليمان قابعا فى الشرق الإمبراطورية الصفوية الفارسية |
Os rivais terão de lutar. | Open Subtitles | فلن يكفي النخير وحده لحسم الموضوع، وسوف يضطر الخصوم لتبادل الضربات. |
Os espíritos que levantarei irão derreter carne dos ossos dos reis, depois a minha esposa fará de mim um Deus e iremos lançar todos os rivais em oceanos de sangue. | Open Subtitles | الأرواح التي سأوقظ هي أرواح ملوك وستجعلني زوجتي إلهاً وسوف أغرق كل الخصوم في محيطات من الدماء |
Velhos inimigos que aprenderam a admirar-se e a ver as virtudes profissionais um do outro. | Open Subtitles | الخصوم القدماء قد أُعجبوا ببعضهم البعض في نهاية المطاف و رأوا الفضائل المهنية لبعضهم البعض |
Todos eles tinham de proteger-me de potenciais inimigos. | Open Subtitles | تم الزحف مع مصاصي الدماء، كان كل منهم لا خيار ولكن لحماية لي من الخصوم المحتملين. |
Se economizarmos, seja de que maneira for, pareceremos a gazela ferida que verdadeiramente somos, a implorar que os nossos inimigos se aliem aos nossos adversários, testem as nossas fronteiras, desafiem os nossos interesses. | Open Subtitles | لو عزمنا على الحد من نفقاتنا بأي شكل سنبدو اليهم كالغزال المجروح الذي نحن حقا مثله نتوسل الى الخصوم للتحالف مع أعدائنا نختبر حدودنا، ونتحدى مصالحنا |
Talvez esta seja uma forma de testar os oponentes caso voltem a ter de encontrar-se no gelo marinho. | Open Subtitles | نزالات الملاكمة هذه طريقةٌ لإختبار الخصوم في حال أن تقابلا مجدداً هناك على جليد البحر يوماً ما |
Cada posição do fluido representa... uma zona de morte máxima, infligindo danos máximos no número máximo de oponentes... enquanto mantém o defensor livre das tradicionais trajectórias estatísticas do retorno de fogo. | Open Subtitles | كل المناطق الطرية تمثل... منطقة القتل القصوى مخلقة أقصى مدى من الأذى. لأقصى عدد من الخصوم. |
Contratava os profissionais, negociava com os adversários, resolvia todos os detalhes desagradáveis. | Open Subtitles | لقد كان يدون المحترفين ويتفاوض مع الخصوم يتولى التفاصيل القذره |