Se estão atrás do homem do gancho, leiam o jornal que escrevi acerca dele à 10 anos. | Open Subtitles | إذا أنت تتابعى رجل الخطّاف , أقرىء أذا الورقة التى كتبتها عنه... ... منذ10 سنوات. |
Aquele gancho pode ter rasgado a artéria e depositado as escamas de cobra na ranhura do fémur. | Open Subtitles | بإمكان ذلك الخطّاف قطع الشريان وترسيب حرشفة الثعبان في المِجوب في عظم الفخذ |
- A ponta do gancho perfura de um modo idêntico ao que encontramos nas feridas fatais sobre a cabeça do fémur e do osso ilíaco. | Open Subtitles | طرف الخطّاف المُستدق مُتطابق إلى حدٍّ ما للإصابات القاتلة التي وجدناها على رأس عظم الفخذ وعظم الحوض |
Não há anzol suficientemente forte para o apanhar. | Open Subtitles | الخطّاف ليس قوياً بما فيه الكفاية لصيد ثعبان البحر |
E não dizes ao olhar para ele, mas o George sabe preparar um isco. | Open Subtitles | لن تعرفي ذلك بمجرد النظر إليه ولكنه يستطيع وضع الطُعم في الخطّاف |
Não permitirei que o Filho da Harpia seja executado sem um julgamento justo. | Open Subtitles | لن أدع "أبناء الخطّاف" يُعدمون بدون محاكمة عادلة |
Queríeis o Harpista morto mas tínheis as mãos atadas. | Open Subtitles | "أردتى أن يموت "الخطّاف لكن يداكِ كانتا مقيدتين |
É um reboque. Isso quer dizer que coloco o gancho e levo-o até onde quiser. | Open Subtitles | ذلك يعني أن أقوم بوضع الخطّاف أسفل سيّارتك المتضرّرة |
"Os mares ferviam em torno deles," "mas depois o gancho ficou desalojado. " "E a serpente ficou livre" | Open Subtitles | غلت الماء حولهم، لكن حينها انفكَّ الخطّاف وتحرر الثعبان. |
Era de pensar que tinhas aprendido da primeira vez que enfiaste esse gancho em mim. | Open Subtitles | ظننتك تعلّمت مِنْ طعني بهذا الخطّاف أوّل مرّة |
Esta ave usa os espinhos como um talhante usa o gancho. | Open Subtitles | يستخدم هذا المغرّد الصغير الأشواك كما يستخدم الجزار الخطّاف |
Usou o mesmo gancho para lhe cortar o cabelo? | Open Subtitles | هل استعمل نفس الخطّاف لقطع شعرك؟ |
Sim, o telefone está fora do gancho pelo bebê. | Open Subtitles | نعم، لكن... الهاتفمن الخطّاف بسبب الطفل الرضيع. |
Em Las Vegas, Sammy "gancho" Sterling pesou 96 quilos certos. | Open Subtitles | في Vegas، سامي "الخطّاف" الإستيرليني وَزنَ في في 212 باونِ حتى. |
Vou mostrar para ele. Vou te mostrar o gancho de esquerda. | Open Subtitles | سوف اريه سوف اريك الخطّاف الايسر |
A ex-estrela infantil literalmente a receber o gancho. | Open Subtitles | نجم طفل سابق يحصل على الخطّاف حرفياً. |
Ele caiu do telhado e aterrou no gancho. | Open Subtitles | لقد سقط من السطح وهبط على الخطّاف. |
Talvez gostes de ter um gancho. - Talvez queiras outro. | Open Subtitles | ربّما يعجبك الخطّاف ولعلّك ترغب بآخر |
Arrastar o sacana pelo lábio até ele estar todo gaseado com ácido láctico, então tu retiras o anzol, olhas para ele nos olhos, e dizes, "Só estava a brincar contigo, amigo". | Open Subtitles | تجعل اللعين يدور حتى يتسمم بغاز الاسيد من ثمّ تُخرجُ الخطّاف وتنظر بعينه |
O anzol é pequeno de mais. Ideal para um bolinho. | Open Subtitles | الخطّاف خاصتك صغيرٌ جداً إنه بالكاد يربط به كعك "مافن" |
- E a Elektra será o seu próximo alvo. - A minhoca de volta ao anzol? | Open Subtitles | و"إليكترا" ستكون الهدف القادم الدودة على الخطّاف ثانية ؟ |
E não dizes ao olhar para ele, mas o George sabe preparar um isco. | Open Subtitles | لن تعرفي ذلك بمجرد النظر إليه ولكنه يستطيع وضع الطُعم في الخطّاف |
Se permitirmos que os Filhos da Harpia nos acorrentem outra vez, é como se ele nunca tivesse vivido. | Open Subtitles | اذا سمحنا لـ"أولاد الخطّاف" بإعادتنا للأغلال فسيكون وكأنه لم يعش |
A vida do Harpista não era tua para tirares. | Open Subtitles | حياة "الخطّاف" لم تكن ملكك لتسلبها |