"الخليّة" - Traduction Arabe en Portugais

    • nave-mãe
        
    • fogo sobre
        
    • células
        
    • essa célula
        
    • a célula cancerosa
        
    O transporte da comitiva está a voltar à nave-mãe amiga antes do tempo. Open Subtitles مركبة نقل الوفد تعود إلى الخليّة الصديقة قبل الموعد المحدد
    Coronel, a nave-mãe inimiga abriu fogo. Open Subtitles أفادتنا مركبة القفز بأنّ الخليّة العدوّة أطلقت النار
    Os esquemas da nave-mãe tinham um vírus de computador. Open Subtitles كان في تصاميم المركبة الخليّة فيروس كمبيوتر بشكل دودة
    Acho que devemos manter a órbita sobre Atlantis, prontos para abrir fogo sobre a nave mal saia do hiperespaço. Open Subtitles لمواجهة المركبة الخليّة فور مغادرتها الفراغ الفوقي
    O que se descobriu em estudos como estes é que os açúcares mudaram quando as células se transformam de saudáveis para doentes. TED والذي اكتُشِفَ من دراسات كهذه أن السكّريّات كانت قد تغيّرت أثناء تحوّل الخليّة من الصحّة إلى المرض.
    Bem, o nosso sistema imunitário pode ser capaz de ver essa célula cancerosa como ela realmente é: uma coisa que precisa de ser destruída. TED حسنًا، جهازك المناعي سيكون قادرًا ربّما على رؤية الخليّة السرطانية على حقيقتها: شيئًا لا بد من تدميره.
    Esperemos que seja a célula cancerosa. Quando estas células imunitárias encontram um sabor mau, lançam uma greve total e matam essas células. TED لنأمل أن تلك هي الخليّة السرطانية، وعندما تدرك الخلايا المناعية ذاك المذاق السيئ، تشنّ هجومًا شاملاً وتقتل هذه الخلايا.
    Eu devia estar na nave-mãe quando avançarmos com isto. - Como? Open Subtitles سأكون في الخليّة أثناء تنفيذ خطتنا
    Rodney, se a nave-mãe abre fogo sobre nós, quero a Orion com drones. Open Subtitles (رودني)، إن استهدفتنا المركبة الخليّة [فأطلق آليّات الـ[أوريون
    Recomendo que se abra um canal seguro para a nave-mãe através da Dédalo. Open Subtitles يمكن فتح قناة اتصال آمنة [بالمركبة الخليّة بواسطة الـ[ديدالوس {\pos(192,230)}
    Lá se vão os wraith da nave-mãe. Open Subtitles وسيتحوّل الـ((رايث)) إلى بشر في المركبة الخليّة
    - Quando a nave-mãe deixou Atlantis, o vírus começou a destruir todos os dados que nos enviavam. Open Subtitles ؟ ما إن غادرت الخليّة "(أطلانطيس)"... حتى بدأت الدودة بتدمير البيانات التي أرسلوها لنا
    Os açúcares estão a dizer às células, em volta dessa célula, se a célula é boa ou má. TED هذه السكّريّات تخبر الخلايا المناعيّة عن هذه الخليّة ما إذا كانت جيّدة أم سيّئة.
    A ordem chegou ontem, da D.O.J., para agrupar as células. Open Subtitles لقد صدر الأمر من دائرة العدل بالأمس للقبض على الخليّة
    Há uma proteína na célula imunitária que agarra no ácido siálico e, se essa proteína se mantém naquela sinapse entre a célula imunitária e a célula cancerosa, põe essa célula imunitária a dormir. TED وهناك بروتين على الخلايا المناعيّة ليُمسِك بحمض السياليك وعندما يُمسك البروتين بالحمض عند موضع التشابك بين الخليّة المناعيّة والخليّة السرطانيّة، فإنه يأمر هذه الخليّة المناعية أن تخلُد إلى النوم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus