"الخمار" - Traduction Arabe en Portugais

    • véu
        
    Achamos que retiraram o véu, o véu da felicidade, e que agora é que estamos a ver verdadeiramente. TED إنك تعتقد أن الخمار قد تمت إزالته، خمار السعادة، و أنك الآن ترى الحقيقة.
    Quando estavas a falar do véu, das mulheres vestidas em sacos de pano... TED وخاصة عندما تتحدث عن الحجاب مثلا او عن النساء اللاتي يرتدين الخمار الكامل
    Não lhe consegui ver a cara por causa do véu que ela trazia. Open Subtitles أن أعرف ذلك , لا يمكنك رؤية وجهها بسبب الخمار الذي كانت ترتديه
    O seu filho, sem querer, puxou o véu da mulher dele. Open Subtitles لقد قام فتاك الصغير بإزاحة الخمار من على وجه زوجته. -آجل.
    Em vez do véu, tiras o capacete! Open Subtitles و تخلعين خوذتك بدلاً من الخمار
    Em vez do véu, tiras o capacete! Open Subtitles و تخلعين خوذتك بدلاً من الخمار
    A touca e o véu irão proteger-te de tudo. Open Subtitles الخمار والحجاب سيحميانك ِ من كل شيء
    Uso o véu para ocultar aquilo a que muitos gostam de chamar a minha desfiguração. Open Subtitles أرتدي الخمار لأحجب ما يسر الكثيرين أن يسموه "تشوها"
    É verdade Paro, quando pisares aquela casa para um casamento vistoso... haverá sonhos nos teus olhos, em baixo do véu desenhado por cima da tua cara. Open Subtitles حقيقة يا (بارو) عندما تخطي بداخل البيت وانت متزينة بزينة العرس سيكون هنالك أحلام في عيونك تحت الخمار المغطي لوجهك
    Já agora, não vou usar véu. Open Subtitles بالمناسبة أنا لن أرتدي الخمار
    Deixa-me tratar do véu, para que ele não... Open Subtitles ..... دعيني أحضر الخمار حتى لا
    O véu! Open Subtitles الخمار
    E isso foi apenas por um véu! Open Subtitles ومن أجل الخمار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus