cinco minutos chega bem para falar de um filme que não vi. | Open Subtitles | الخمس دقائق فترة طويلة بما يكفي للتحدث عن فيلم لم أشاهده |
Ficas em terra cinco minutos e regressam todos para casa. | Open Subtitles | ستكونون على الأرض طوال الخمس دقائق ويعود الجميع لمنزله |
Não podia ter tomado isto tudo nos últimos cinco minutos. | Open Subtitles | مستحيل أن يكتب كل ذلك خلال الخمس دقائق الأخيرة |
Bem, eu posso vos dizer que esta divergência que estão a ver aqui não acontece apenas na nossa experiência de cinco minutos. | TED | حسنا, أستطيع أن أقول لك أن هذا الاختلاف الذي تراه هنا لا يحدث فقط في تجربتنا ذات الخمس دقائق. |
Nenhuns outros dois cruzamentos garantiriam apanhar todas as formigas robôs no prazo de cinco minutos. | TED | ولا خيار آخر لنقطة المفترقين الباقيين بأن يكونا مضمونين لسحب كافة النمل الروبوتي بخلال الخمس دقائق. |
Ela sabe que aqueles cinco minutos podem ter um valor inestimável e um poderoso efeito de dominó em toda a nossa escola. | TED | تعرف أن تلك الخمس دقائق يمكنها أن تترك تأثيرا مضاعفا قويا لا يقدر بثمن خلال مدرستنا. |
Durante os próximos cinco minutos, tenciono transformar a vossa relação com o som. | TED | على مدى الخمس دقائق القادمة فإن في نيتي أت أغير علاقتكم مع الصوت |
Se fizermos uma coisa que não nos diz nada, cinco minutos parecem uma hora. | TED | إذا كنت تفعل شيء لا يلقى أي صدى لدى روحك، تشعر أن الخمس دقائق هي كالساعة. |
Se daqui a cinco minutos não vir um camião tanque em posição... será responsável por muitas mortes. | Open Subtitles | انا لا ارى خزان الوقود فى الخمس دقائق القادمة ستكون انت المسؤول عن موت الكثير من الضحايا |
Isto quer dizer que ele passou os últimos cinco minutos a conduzir em círculos. | Open Subtitles | هذا يعني أنه كان يقضي الخمس دقائق الماضية يدور حول نفسه |
Vou adiantar-me e concentrar uma noite inteira de copos, nos próximos cinco minutos. | Open Subtitles | سأذهب وأحشر نفسي مباشرة وأجب المشروب خلال الخمس دقائق القادمة فقط تأكدي ألا تشغليهم |
E lição quatro: fica completamente em silêncio nos próximos cinco minutos. | Open Subtitles | والدرس الرابع كن صامتاً تماماً خلال الخمس دقائق التالية |
A mentira menos ridícula que me lembrar nos próximos cinco minutos. | Open Subtitles | أول كذبة يمكنني التفكير بها خلال الخمس دقائق القادمة |
Anda cá. Que tal mais cinco minutos de eficiência? | Open Subtitles | فلتأتي هنا، هيا ماذا عن كفاءة الخمس دقائق الإضافيّة ؟ |
Ele volta, e zangado. Mas tens os teus cinco minutos. | Open Subtitles | وسيكون غاضباً، ولكن لديك الخمس دقائق التي تريدها. |
Não faças perguntas nos próximos cinco minutos. | Open Subtitles | فقط أفعلي لي خدمة خلال الخمس دقائق القادمة |
E se não falar com o Mike Ross daqui a cinco minutos, ele chama a polícia. | Open Subtitles | و ان لم يسمع مايك من فى خلال الخمس دقائق القادمة سيتصل بالشرطة |
E garanto que alguém vai pedir um destes nos próximos cinco minutos. | Open Subtitles | و اضمن ان شخصا ما سيطلب احد هؤلاء في خلال الخمس دقائق القادمة |
Já verificas-te o telefone três vezes nos últimos cinco minutos. | Open Subtitles | لماذا؟ لقد تفحصت هاتفك ثلاث مرات فى الخمس دقائق الأخيرة |
Tive mais amor paterno naqueles cinco minutos do que tive na minha vida inteira. | Open Subtitles | شملني بحنان الأب في تلك الخمس دقائق أكثر مما حظيت به في حياتي |